Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «modernisation devrait notamment » (Français → Anglais) :

Cette modernisation devrait notamment prévoir un recours accru aux nouvelles technologies et à des outils tels que les moteurs de recherche et la traduction automatique.

This should include an increased recourse to new technologies and tools such as machine translation and search tools.


La modernisation de la politique agricole commune (PAC) devrait notamment viser à continuer de protéger la santé et la fertilité des sols et des terres agricoles, qui sont indispensables au maintien comme au renforcement de la productivité et de la durabilité de l’agriculture.

The aim of modernising the CAP should be, inter alia, to continue protecting the health and fertility of farmland and soil, which is essential for maintaining and further improving the productivity and sustainability of agriculture.


Cette modernisation devrait notamment prévoir un recours accru aux nouvelles technologies et à des outils tels que les moteurs de recherche et la traduction automatique.

This should include an increased recourse to new technologies and tools such as machine translation and search tools.


L’EFSI devrait donc favoriser les investissements stratégiques tels que, sans toutefois présenter un caractère limitatif, les projets d’intérêt commun destinés à achever le marché intérieur dans le secteur des transports, des télécommunications et des infrastructures énergétiques, notamment les interconnexions des réseaux de transport et d’énergie, ainsi que de l’infrastructure numérique, à promouvoir tant les énergies renouvelables que l’efficacité énergétique et des ressources, à développer et à moderniser ...[+++]

The EFSI should therefore support strategic investments such as, but not limited to, projects of common interest which aim to complete the internal market in the transport, telecommunications and energy infrastructure sectors, including transport and energy interconnections, and digital infrastructure; to expand renewable energy and energy and resource efficiency; to develop and modernise the energy sector in accordance with the Energy Union priorities, including security of energy supply; and to contribute to the sustainable development of those sectors and exploit potential synergies between them.


L’EFSI devrait donc favoriser les investissements stratégiques tels que, sans toutefois présenter un caractère limitatif, les projets d’intérêt commun destinés à achever le marché intérieur dans le secteur des transports, des télécommunications et des infrastructures énergétiques, notamment les interconnexions des réseaux de transport et d’énergie, ainsi que de l’infrastructure numérique, à promouvoir tant les énergies renouvelables que l’efficacité énergétique et des ressources, à développer et à moderniser ...[+++]

The EFSI should therefore support strategic investments such as, but not limited to, projects of common interest which aim to complete the internal market in the transport, telecommunications and energy infrastructure sectors, including transport and energy interconnections, and digital infrastructure; to expand renewable energy and energy and resource efficiency; to develop and modernise the energy sector in accordance with the Energy Union priorities, including security of energy supply; and to contribute to the sustainable development of those sectors and exploit potential synergies between them.


Le Conseil devrait décider d'approuver le plan directeur européen de gestion du trafic aérien, y compris de son transfert à l'entreprise commune, en vue de moderniser la gestion du trafic aérien en Europe et doit, à cet égard, réexaminer le financement du projet SESAR et notamment les contributions annoncées de l'industrie à l'entreprise commune.

The Council should decide on the endorsement of the European Air Traffic Management Master Plan, including its transfer to the Joint Undertaking, to modernise air traffic management in Europe, and should in this context also review the financing of the SESAR project and in particular the pledges of contributions from industry to the Joint Undertaking.


Le Conseil devrait décider d'approuver le plan directeur européen de gestion du trafic aérien, y compris de son transfert à l'entreprise commune, en vue de moderniser la gestion du trafic aérien en Europe et doit, à cet égard, réexaminer le financement du projet SESAR et notamment les contributions annoncées de l'industrie à l'entreprise commune.

The Council should decide on the endorsement of the European Air Traffic Management Master Plan, including its transfer to the Joint Undertaking, to modernise air traffic management in Europe, and should in this context also review the financing of the SESAR project and in particular the pledges of contributions from industry to the Joint Undertaking.


Une reconnaissance claire de la distinction entre les missions et les instruments devrait favoriser une clarté accrue en vue de la modernisation de ces services dans un contexte marqué par l'évolution des besoins des usagers, tout en préservant leur singularité liée à des exigences particulières, notamment en matière de solidarité, de collaboration bénévole et d'insertion de groupes de personnes vulnérables.

A clear recognition of the distinction between missions and instruments should help to create more clarity with a view to the modernisation of these services in a context of evolving user needs while preserving their specific nature in terms of the particular requirements of, amongst others, solidarity, voluntary service and the inclusion of vulnerable groups of people.


Une reconnaissance claire de la distinction entre les missions et les instruments devrait favoriser une clarté accrue en vue de la modernisation de ces services dans un contexte marqué par l'évolution des besoins des usagers, tout en préservant leur singularité liée à des exigences particulières, notamment en matière de solidarité, de collaboration bénévole et d'insertion de groupes de personnes vulnérables.

A clear recognition of the distinction between missions and instruments should help to create more clarity with a view to the modernisation of these services in a context of evolving user needs while preserving their specific nature in terms of the particular requirements of, amongst others, solidarity, voluntary service and the inclusion of vulnerable groups of people.


La modernisation de la politique sociale repose notamment sur l'idée sous-jacente selon laquelle la politique sociale devrait, le cas échéant, servir d'outil d'investissement en vue de favoriser l'efficacité du marché au lieu d'en pallier les insuffisances.

An underlying view in the modernisation of social policy is that it should be designed, where appropriate, as an investment that promotes market efficiency rather than correcting inefficiencies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

modernisation devrait notamment ->

Date index: 2021-08-12
w