41. estime que, dans le cadre de ses activités dans les pays candidats, la BEI devrait se focaliser davantage sur les mesures d'efficacité énergétique, les infrastructures axées sur l'environnement et les énergies renouvelables, les RTE et les RTE-E, et les partenariats public-privé, conformément à un niveau élevé de transparence ainsi qu'à des normes sociales et environnementales rigoureuses, et que, conformément aux objectifs de l'Union en matière de climat, elle devrait privilégier les modes de transport durables, en particulier les chemins de fer;
41. Takes the view that, as part of its activities in the accession countries, the EIB should increase its focus on energy efficiency measures, renewable energy and environmental infrastructure, TENs and TEN-Es, and PPPs, in accordance with high social, transparency and environmental standards, and that, in line with EU climate objectives, it should prioritise sustainable modes of transport, in particular rail;