Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme ursel devrait peut-être » (Français → Anglais) :

Le sénateur Carstairs : Madame la présidente, Mme Ursel devrait peut-être préciser le sujet du projet de loi C-2 parce que nous avons actuellement un projet de loi portant le même numéro qui n'a rien à voir avec les droits de l'enfant. Il s'agit peut-être d'une législature précédente.

Senator Carstairs: Madam Chairman, perhaps Dr. Ursel could define the area of Bill C-2 because we presently have a Bill C-2, which has nothing whatever to do with this topic, because it is a different legislative session.


Eh bien, s'il peut faire disparaître l'excédent, cela veut dire qu'il n'y a pas d'argent pour payer la dette, abaisser les impôts et même payer les victimes de l'hépatite C. C'est pourquoi je pense que Mme Smith devrait s'intéresser à la question, et c'est ce que je voulais dire à Mme Torsney.

Well, if they can make the surplus go away, that means the money isn't there for things such as paying down debt, lowering taxes, and even paying hepatitis C victims. That is why I think Mrs. Smith on X Street would care about this, and I would simply point it out to Ms. Torsney.


Mme Jane Ursel: Il peut y avoir une petite variation, mais la tendance générale est la même.

Dr. Jane Ursel: There may be a small variation, but the overall pattern is the same.


Deuxièmement, je pense que Mme Nash devrait peut-être communiquer avec ses collègues qui siègent à l'autre comité.

Secondly, I think that Ms. Nash should perhaps get in touch with her colleagues who sit on the other committee.


Je ne suis pas d’accord avec les réserves de Mme Ek (qui devrait peut-être écouter) sur le haut délégué.

I disagree with Ms Ek in her reservations – perhaps she might listen – about the High Official.


Je suis d’accord avec Mme Ek pour dire que, de nos jours, les personnes ne peuvent peut-être pas avoir le même emploi toute la vie, mais je pense qu’ils sont encore en droit d’espérer avoir du travail toute la vie. La question est, dès lors, de savoir ce qui peut être fait pour les aider et ce qui ne devrait pas être fait.

I agree with Mrs Ek that nowadays people might not have a job for life any more, but I think people still have a right to expect that they can have a life with a job. The question, therefore, is what can be done to help and what should not be done.


Peut-être M. Posselt devrait-il en apporter une pour Mme la Commissaire.

Perhaps Mr Posselt should bring one along for the Commissioner.


Et, dixièmement, la Commission, qui a pris des initiatives importantes - notamment par l’entremise de Mme Reding - devrait peut-être attacher une attention plus grande à l’étude des conséquences de ces technologies dans les écoles, au rôle des fonds structurels, à l’échange d’expériences entre les pays, etc.

And ten: the Commission, which has taken important initiatives – especially Mrs Reding – should perhaps study the results of these technologies in schools, the role of the Structural Funds, exchanges of experience between Member States etc. more closely.


Ce n'est pas un sujet qui peut être abandonné au commissaire en charge des transports ; l'initiative devrait émaner de Mme Wallström.

That is not something which can be left to the transport Commissioner, it is an initiative that should come from Mrs Wallström.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme ursel devrait peut-être ->

Date index: 2023-07-04
w