Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme smith pourra vous expliquer » (Français → Anglais) :

Je vous ai déjà dit que vous ne pouvez pas continuer à racheter vos propres créances douteuses, mais au point où nous en sommes, nous pourrions constater d’ici quelques semaines que la BCE elle-même n’est pas solvable: votre amie Mme Lagarde pourra donc peut-être contribuer aussi à ce renflouement-là.

I have warned that you cannot go on buying your own bad debt, but we have reached the point where, within weeks, we may well see that the ECB itself is not solvent, so perhaps your friend Mrs Lagarde can help bail that out as well.


Par ailleurs, ce gouvernement — et Mme Smith pourra nous le dire — prévoit-il insister auprès de Condition féminine Canada pour qu'elle livre la marchandise?

Furthermore, does this government—and Ms. Smith will be able to tell us the answer—intend to insist that Status of Women Canada deliver?


– (EN) Madame la Présidente, chère consœur, Mme in ‘t Veld a déjà expliqué la teneur de cette résolution et y a fait référence et je suis totalement d’accord avec la question qu’elle vous a posée, Madame la Commissaire: que pensez-vous d’une feuille de route pour la défense des droits des personnes LGBT dans notre Union européenne?

– Madam President, my colleague, Mrs in ’t Veld, has already explained what the resolution is about and referred to it and I strongly agree with the question she put to you, Commissioner: what about a road map for LGBT rights in this common European Union?


À cet égard, l’accord - que je ne vais pas expliquer, car Mme Malmström l’a déjà brillamment fait - reprend parfaitement, je pense, une procédure qui pourra permettre de réunir ces éléments.

In this respect, I believe that the agreement, which I am not going to explain, since Mrs Malmström has done so magnificently, includes the ideal procedure for combining these elements.


Que pouvez-vous nous dire pour nous rassurer ou pour expliquer notre inquiétude ?" Dans cette situation, je trouve franchement faiblarde - malgré tout le respect dû à sa personne - la présence de la vice-Première ministre belge, Mme Durant, qui s'occupe de transports et non de guerre, et qui aura certainement à nous lire un discours vibrant de la présidence.

What can you say to reassure us and allay our concerns?” Well then, I am frankly disappointed by the presence, with all due respect to her, of the Belgian Deputy Prime Minister, Mrs Durant, whose remit is transport, not war, and though she will, I am sure, have a dramatic speech from the Presidency to read out to us.


Certes, Mme Diamantopoulou - dont le portefeuille reprend aussi, outre l’emploi et la dimension sociale, l’égalité des chances - a fait montre d’un grand engagement mais comment pourra-t-elle agir, Monsieur Prodi, lorsque vous la bâillonnez dès l’abord et que vous avez placé la lutte contre la violence et la discrimination dans d’autres mains que les siennes?

Mrs Diamantopoulou, whose portfolio includes equal opportunities alongside employment and the social dimension, has in fact shown a lot of commitment but, Mr Prodi, how will she react when she has been gagged by you in advance and when the struggle against violence, as well as the issue of non-discrimination, has been placed in other hands?


Mme Smith pourra vous expliquer les aspects juridiques de la question, qui vous paraîtront peut-être un peu moins étranges après.

With Ms. Smith here to explain the law, perhaps it will not seem so strange.


Je vais maintenant demander à Mme Smith de vous expliquer certains des aspects complexes de ce mécanisme de déclenchement.

I will ask Ms. Smith to explain some of the complications of this trigger.


Encore une fois, Mme Giguère pourra vous expliquer mieux que moi les directives aux tribunaux énoncées à la partie 10 de la Loi portant sur les recours judiciaires.

I would again defer to Ms. Giguère in terms of what the constraints or directives are for the courts in terms of part 10 of the act, which refers to judicial recourse.


Le président: Je croyais que l'obligation valait pour tous les transferts électroniques, mais Mme Smith vient d'expliquer qu'elle ne vise que les transactions internationales.

The Chairman: My initial understanding was that it applied to any wire transfer, but Ms Smith has just said that it is only international.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme smith pourra vous expliquer ->

Date index: 2022-02-03
w