Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme plamondon laissez-moi » (Français → Anglais) :

M. Louis Plamondon: Laissez-moi terminer mon rappel au Règlement.

Mr. Louis Plamondon: Let me finish my point of order.


Mme Greene: Laissez-moi répondre à cela en premier.

Ms Greene: Let me take that one first.


Pour le bénéfice de mes collègues des autres régions qui ne connaissent pas encore Mme Plamondon, laissez-moi vous dire qu'à Shawinigan et chez les consommateurs du Québec, ce n'est pas une inconnue.

For the benefit of my colleagues from other regions who have not yet met Senator Plamondon, allow me to say that she is no stranger to the residents of Shawinigan or to Quebec consumers.


Laissez-moi vous dire que mon objectif est - et cela dépend, dans une certaine mesure, de la longueur des réponses de la Commission - d’entendre les questions de Mme Jensen, de M. Papanikolaou, de M. Posselt et de Mme Ţicău avant 20 h 45.

Let me say at the moment that my aim is – and this depends, to some extent, on the length of Commission replies – to take the following questions before 20:45, that is, the questions from Mrs Jensen, Mr Papanikolaou, Mr Posselt and Mrs Ţicău.


– (EN) Monsieur le Président, tout d’abord, permettez-moi de remercier et de féliciter Mme Kolarska-Bobinska pour cet excellent rapport et laissez-moi vous raconter une petite histoire tirée du monde réel.

– Mr President, first of all, let me thank and congratulate Ms Kolarska-Bobinska for an excellent report and then let me start with a little story from the real world.


M. Louis Plamondon: Laissez-moi faire mon travail.

Mr. Louis Plamondon: Let me do my job.


Enfin, laissez-moi vous dire que, contrairement à ce que disent les défaitistes comme Mme McDonald et M. Farage, ce traité est une bonne chose pour l'Irlande, une bonne chose pour l'Union européenne, une bonne chose pour l'Europe, et j'exhorte les citoyens d'Irlande à voter «oui»!

Lastly, let me say that, contrary to the naysayers, like Ms McDonald and Mr Farage, this Treaty is a good deal for Ireland, a good deal for the EU, a good deal for Europe, and I urge citizens in Ireland to vote ‘yes’!


- (EL) Monsieur le Président, tout d’abord, laissez-moi remercier le Parlement et notamment les rapporteurs, Mme Belohorská et Mme Klaß, pour leur travail consciencieux.

− (EL) Mr President, first let me thank the European Parliament and especially the rapporteurs, Mrs Belohorská and Mrs Klaß, for their exceptionally thorough work.


Je sais que les autorités néerlandaises ont également informé Mme la commissaire sur les points au sujet desquels l’industrie n’était, au début, absolument pas prête à accepter le nouveau système - appelé SOMS - mais l’industrie et les autorités sont à présent on ne peut plus satisfaites de ce système. Laissez-moi donc donner quelques exemples et aborder les points faibles du Livre blanc.

I know that the Commissioner too has been informed by the Dutch government about where industry initially refused point blank to adopt the new system entitled SOMS. However, industry and the government are now very happy with this system. Allow me to give you a few examples and in doing so, expose a few weaknesses in the White Paper.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme plamondon laissez-moi ->

Date index: 2023-12-12
w