Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Clancy Puis-je répondre à cela?
Mme McLellan Puis-je y réfléchir quelques jours?

Vertaling van "mme myller puis-je " (Frans → Engels) :

Avec presque six ans d'expérience à EUROSTAT et plus de dix ans en qualité de Secrétaire générale, puis Présidente de l'Institut National Statistique de Bulgarie, Mme Kotzeva détient les compétences et l'expérience nécessaires pour assumer au mieux ses nouvelles fonctions.

With almost six years of working experience in Eurostat and over ten years as the Secretary-General and then President of Bulgaria's National Statistical Institute, Ms Kotzeva has all the necessary skills and experience for her new position.


- (EL) Pour répondre à la question de Mme Myller, puis-je dire que le Conseil considère le transport maritime comme un secteur mondial par excellence et, par conséquent, il tient à ce que les règles qui gouvernent ce secteur soient appliquées le plus largement possible.

– (EL) In reply to Mrs Myller’s question, may I say that the Council considers that maritime transport is a global sector par excellence and it therefore wants to see the rules governing it applied as widely as possible.


- (EL) Pour répondre à la question de Mme Myller, puis-je dire que le Conseil considère le transport maritime comme un secteur mondial par excellence et, par conséquent, il tient à ce que les règles qui gouvernent ce secteur soient appliquées le plus largement possible.

– (EL) In reply to Mrs Myller’s question, may I say that the Council considers that maritime transport is a global sector par excellence and it therefore wants to see the rules governing it applied as widely as possible.


Cela n’est pas une critique adressée au rapporteur, Mme Myller, ou à la commissaire, Mme Wallström, mais bien au Conseil.

This is no reflection on the rapporteur, Mrs Myller, or the Commissioner, Mrs Wallström, but is about the Council’s role.


Recommandation pour la deuxième lecture (A5-0456/2001 ) de Mme Myller, au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, sur la position commune du Conseil en vue de l'adoption de la décision du Parlement européen et du Conseil établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement (11076/1/2001 - C5-0434/2001 - 2001/0029 (COD))

Recommendation for second reading (A5-0456/2001 ) by Myller, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, on the Council common position with a view to the adoption of a European Parliament and Council Decision laying down the Sixth Community Environment Action Programme (11076/1/2001 – C5-0434/2001 – 2001/0029(COD))


- L'ordre du jour appelle la recommandation pour la deuxième lecture de Mme Myller (A5-0456/2001), au nom de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, relative à la position commune arrêtée par le Conseil en vue de l'adoption de la décision du Parlement européen et du Conseil établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement (11076/1/2001 - C5-0434/2001 - 2001/0029(COD)).

– The next item is the debate on the recommendation for second reading (A5-0456/2001) by Mrs Myller, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, on the Council common position with a view to the adoption of a European Parliament and Council Decision laying down the Sixth Community Environment Action Programme [11076/1/2001 – C5-0434/2001 – 2001/0029(COD)].


La présidente suppléante (Mme Maheu): Puis-je rappeler aux députés que les observations doivent être adressées à la présidence.

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): May I remind the hon. members that comments should be addressed through the Chair.


Mme Clancy: Puis-je répondre à cela?

Ms. Clancy: Could I answer this?


Si les députés sont ici, nous pourrions passer aux initiatives parlementaires dès maintenant. La présidente suppléante (Mme Maheu): Puis-je dire qu'il est 17 h 30?

The Acting Speaker (Mrs. Maheu): Shall I call it 5.30 p.m.?


Mme McLellan : Puis-je y réfléchir quelques jours?

Ms. McLellan: Can I take that back and think about it in the next day or so?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme myller puis-je ->

Date index: 2024-05-09
w