Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme lucas concernant " (Frans → Engels) :

Pareillement, je souhaiterais poursuivre la pensée de Mme Lucas concernant l’imposition d’une taxe sur le kérosène, le carburant utilisé dans les avions.

Similarly, I should like to follow on from Mrs Lucas's thoughts on a tax on kerosene, the fuel used for aircraft.


Je partage dès lors l’inquiétude de Mme Lucas concernant l’avenir de certains pays en développement lorsque les quotas d’importation textile disparaîtront.

I therefore share Mrs Lucasconcern about the future of some developing countries when the textile quota lapses.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, dans ma contribution au rapport de Mme Lucas - que je voudrais remercier pour l’excellent travail qu’elle a réalisé -, je voulais souligner un aspect fondamental de la relation entre ces deux grandes zones commerciales: la nécessité de respecter les règles qui, dans le domaine du commerce, constituent effectivement les principes de l’Organisation mondiale du commerce et les accords qui en découlent, mais qui, dans le contexte politique et social, concernent le respect des droits fondamen ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in my contribution to the report by Mrs Lucas – whom I should like to thank for the excellent work that she has carried out – I wanted to emphasise a fundamental aspect of the relationship between these two large trade areas: the need to obey the rules which in the field of trade are indeed the principles of the World Trade Organisation and the agreements that derive from it, but which in the political and social context relate to respect for basic human rights.


- (EN) Madame la Présidente, je voudrais réagir à la déclaration de Mme Hautala concernant l’incarcération de Mme Lucas alors qu’elle se rendait à cette séance aujourd’hui.

– Madam President, I rise following Mrs Hautala's statement about Mrs Lucas being imprisoned on her way to the part-session here today.


- (PT) En ce qui concerne la question posée par Mme Caroline Lucas, elle doit être abordée de deux points de vue : premièrement, celui du régime des crédits à l'exportation en général ; deuxièmement, celui qui concerne spécifiquement le projet qui a été évoqué.

– (PT) To answer your question, Mrs Lucas, we must consider this issue from two angles. Firstly, concerning the system of export credits in general, and, secondly, concerning the project you have mentioned in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme lucas concernant ->

Date index: 2023-11-07
w