Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme le sénateur florence » (Français → Anglais) :

Le 22 septembre, la commissaire européenne à la concurrence, Mme Margrethe Vestager, a participé au tout premier dialogue citoyen transatlantique, aux côtés du sénateur Mario Monti et du professeur Joseph E. Stiglitz.

On 22 September European Commissioner for Competition, Margrethe Vestager, took part in the first-ever transatlantic Citizens' Dialogue alongside Senator Mario Monti and Professor Joseph E. Stiglitz.


Les noms des trois lauréats des prix EUSEW seront dévoilés par M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, M. Jerzy Buzek, membre du Parlement européen et président de la Commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie (ITRE), M. Dario Nardella, maire de Florence, et Mme Monique Goyens, directrice générale du Bureau européen des unions de consommateurs, lors de la cérémonie de remise des prix du 14 juin, à l'occasion de la conférence politique de l'EUSEW.

Three winners will be revealed by Commissioner for Climate Action Energy Miguel Arias Cañete, Member of the European Parliament and Chair of the Committee on Industry, Research and Energy (ITRE) Jerzy Buzek, Mayor of Florence, Dario Nardella, and by the Director General of the European Consumer Organisation, Monique Goyens, during the Award Ceremony on 14 June at the EUSEW Policy Conference.


Lorsque madame le sénateur Anderson a été nommée, en même temps que le sénateur Florence Bird, en 1978, elles étaient respectivement les quinzième et seizième femmes à être nommées au Sénat en 110 ans d'histoire.

When Senator Anderson was appointed, along with Senator Florence Bird in 1978, they were the fifteenth and sixteenth women to have been appointed to the Senate in its 110 years of history.


Le même jour, le sénateur Florence Bird, plus connue comme présidente de la Commission royale d'enquête sur la situation de la femme, a déclaré qu'elle n'était le «fils de personne» et on l'a assuré que des modifications mineures seraient envisagées au cours de la prochaine session du Parlement.

That same day, Senator Florence Bird, best known for chairing the Royal Commission on the Status of Women, declared that she was " nobody's son" and was assured that minor amendments would be considered in the next session of Parliament.


La méthode choisie par Mme Schwab, récemment nommée au poste de secrétaire d’État américaine au commerce extérieur, n’est pas la meilleure: il s’agissait de se réunir au Capitol Hill et de se faire prendre en photo avant de sortir avec 56 sénateurs et les représentants de l’American Farm Bureau Federation , qui est le lobby agricole le plus important.

The method chosen by the recently appointed Mrs Schwab, the US Trade Representative, is not the best method: to meet on Capitol Hill and have a photo taken before coming out with 56 Senators and with the representatives of the American Farm Bureau Federation, which is the most important agricultural lobby.


S’y trouvent également des membres de la délégation du parlement mexicain, composée d’un groupe de sénateurs et de députés, ainsi que Mme Aminetu Haidar, lauréate du prix Juan Maria Bandrés.

Also present in the official gallery are members of the Delegation from the Mexican Parliament, made up of a group of senators and deputies, as well as Mrs Aminetu Haidar, winner of the Juan María Bandrés Prize .


Il y a déjà plus de 29 ans, soit depuis 1970, que la Commission royale d'enquête sur le statut de la femme au Canada, la commission Bird, du nom de Mme le sénateur Florence Bird, a publié ses recommandations sur la participation des femmes au processus politique.

It is now more than 29 years since publication of the recommendations of the 1970 Royal Commission on the Status of Women in Canada, or the Bird commission, bearing the name of Senator Florence Bird, on women's participation in the political process.


L'honorable Lucie Pépin: Honorables sénateurs, c'est un privilège pour moi de dire quelques mots en hommage à l'honorable sénateur Florence Bird.

Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, I am privileged to have this opportunity to say a few words in tribute to Senator Florence Bird.


13. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution à M. Xavier Solana, à la Présidence finnoise et à la Commission, ainsi qu’aux gouvernements et parlements des États membres, au Secrétaire général des Nations unies, aux Président et Vice-président des États-Unis, à tous les sénateurs américains, au Secrétaire général de l’OTAN et à Mmes Angela Zelter, Ellen Moxley et Bodil Ulla Roder.

13. Instructs its President to forward this resolution to Xavier Solana, to the Finnish Presidency and to the European Commission, as well as to the governments and parliaments of the Member States, the UN Secretary-General, the President and the Vice-President of the USA, all US Senators, to the Secretary-General of NATO and to Angela Zelter, Ellen Moxley and Bodil Ulla Roder.


À ma gauche, Mme le sénateur Andrée Champagne, du Québec — qui est aussi la vice-présidente du comité —, Mme le sénateur Suzanne Fortin- Duplessis, du Québec, Mme le sénateur Judith Seidman, du Québec, et le sénateur Pierre-Hugues Boisvenu, du Québec.

On my left, Senator Andrée Champagne, from Québec, who is also the vice-chair of the committee, Senator Suzanne Fortin-Duplessis, from Québec, Senator Judith Seidman, from Québec, and Senator Pierre-Hugues Boisvenu, from Québec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme le sénateur florence ->

Date index: 2021-06-27
w