Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme kane voulez-vous » (Français → Anglais) :

Mme Kane : Voulez-vous que je vous le dise?

Ms. Kane: Would you like me to tell you?


Mme Kane : Vous voulez dire le coût des poursuites pour le Service des poursuites pénales du Canada?

Ms. Kane: Do you mean the cost for the Public Prosecution Service of Canada for the prosecution?


Madame Kane, voulez-vous ajouter quelque chose, maintenant que je vous ai attribué tout ce travail?

Ms Kane, do you want to add anything now that I have given you all this work?


– Monsieur le Président, je crois que le rapport suivant est le rapport de Mme Wallis sur lequel, au nom de mon groupe, Identité, Tradition, Souveraineté, j'aurai l'honneur, en vertu de l'article 168, de défendre une motion de renvoi en commission, si vous le voulez bien.

– (FR) Mr President, I believe that the next report is the report by Mrs Wallis. On behalf of my Group, the Identity, Tradition and Sovereignty Group, I would like to invoke Rule 168 and table a motion for this report to be referred back to committee.


Mais je suis convaincu que nous y parviendrons, et je demande à Mme Kane de continuer à collaborer avec les provinces pour parvenir à établir ces critères (1610) Le président: Monsieur Macklin, voulez-vous proposer un amendement précis à cet égard?

But I'm satisfied we'll deal with that, and I ask Ms. Kane to continue to work with the provinces to try to build that criteria (1610) The Chair: Mr. Macklin, do you have a specific amendment to move that would cover this?


Ces phénomènes reviendraient en force dans notre Union si le processus d’intégration échouait. C’est pourquoi nous lançons un appel aux armes à ceux qui - emmenés par notre présidente du Conseil, Mme Merkel - encouragent la poursuite du processus et l’approfondissement de l’Union, à ceux qui défendent les valeurs de l’Europe, les valeurs qui ont fait notre force et nous ont valu de devenir un modèle pour l’extérieur. En effet, nous ne pouvons accepter que la Commission dise aux pays avec lesquels elle négocie: «Si vous voulez entrer dans l’UE, v ...[+++]

These things would return to our Union with undiminished force if we were to wreck the process of integration, and that is why the cry to arms goes up to those who – under our President of Council, Mrs Merkel – are fighting for the continuation of the process of integration and for a deeper Union, to those who dedicate themselves to Europe’s values, the values that have made us strong and an example to others, for we cannot allow a situation in which the Commission, when negotiating with other states, says to them: ‘You, if you want to join the EU, must put yourselves through a process of transfo ...[+++]


S’il n’y a pas d’objection, ma lettre se limitera donc à exprimer nos inquiétudes sur le sujet évoqué par Mme Napoletano et je vous invite à débattre de la situation politique au Cambodge conformément aux procédures parlementaires appropriées, si vous le voulez bien.

If there are no objections, therefore, my letter will be restricted to expressing concern about the issue raised by Mrs Napoletano, and I would invite you to debate the political situation in Cambodia in accordance with the appropriate parliamentary procedures, if you so wish.


Loin de moi cette intention. Mme Fourtou a fait du bon travail en tentant de rapprocher les positions, mais a dû finalement faire face à la position inflexible du Conseil, qui a déclaré "si vous voulez que la directive soit adoptée, vous devez vous plier à nos décisions".

Mrs Fourtou has done good work trying to reconcile positions, but in the end she has been faced with an inflexible position on the part of the Council, which has said ‘if you want the Directive to be approved, you must approve what we say’.


Si vous le voulez bien, je tiens encore une fois à remercier chaleureusement le rapporteur, Mme Paciotti, les commissions qui ont se sont le plus occupées de cette question ainsi que leurs président, Mme Palacio et M. Watson. Le travail qu'ils ont fourni a été constructif.

Allow me to say again how grateful I am to the rapporteur, Mrs Paciotti, also the committees that have been most involved in this and their Chairmen Mrs Palacio and Mr Watson, for their constructive work in this matter.


Mme Kane : Est-ce que vous voulez parler d'une personne qui s'efforce de procéder à une arrestation et qui est ensuite inculpée?

Ms. Kane: Are you referring to a person who attempts to make the arrest and is then charged?




D'autres ont cherché : mme kane     mme kane voulez-vous     kane vous voulez     madame kane     madame kane voulez-vous     vous le voulez     monsieur macklin voulez-vous     nous ne sommes     force dans     si vous voulez     finalement faire face     vous voulez     mme kane voulez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme kane voulez-vous ->

Date index: 2023-02-07
w