Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme hübner ait déclaré " (Frans → Engels) :

J’approuve naturellement les modifications proposées par la Commission visant l’interdiction de ce financement en tant que tel. Du reste, je suis ravi que Mme Hübner ait déclaré l’éligibilité des dépenses liées au logement favorisant des économies d’énergie et la protection de l’environnement.

I obviously agree with the changes proposed by the Commission to the effect that funding for housing is not permitted as such, and I am delighted that Mrs Hübner has explained that expenditure on housing that results in energy savings and environmental protection is eligible.


Pour terminer, je voudrais déclarer que le commissaire Barrot est présent aujourd’hui pour représenter la commissaire responsable de la politique régionale, Mme Hübner, et, comme convenu, il fera une déclaration contraignante au nom de la Commission sur l’évaluation des nouvelles mesures pour 2010 par rapport à l’ensemble des trois règlements.

To close, I should like to say that Commissioner Barrot is here with us today, representing the Commissioner for Regional Policy, Mrs Hübner, and, as agreed, will make a binding statement by the Commission on the evaluation of the new measures for 2010 in connection with all three regulations.


Mme Hübner a déclaré : « Je me réjouis d’être à Barcelone, une ville qui, à travers la récupération et l’emploi des espaces publics, réussit de manière éclatante son projet de développement urbain.

Commissioner Hübner said: "I am glad to be in Barcelona, a shining example of successful urban development, particularly in the reclaiming and use of public spaces.


Lors de sa visite, Mme Hübner a déclaré: «Le Danemark utilise judicieusement les Fonds structurels de l'Union et se prépare d'ores et déjà à l'approche plus stratégique que la Commission a proposée pour l'après-2007.

During her visit, Commissioner Hübner said: “Denmark is making good use of EU Structural Funds and has begun already to prepare for the more strategic approach the Commission has proposed for post-2007.


Mme Hübner a déclaré: «À n'en pas douter, la région wallonne a fait un bon usage des ressources des Fonds structurels mises à sa disposition.

Commissioner Hübner said:”There is no doubt that the region of Wallonia has made good use of the structural funds.


Mme Hübner a déclaré à ce propos: «Je me félicite de l’appui donné par le gouvernement wallon à la position de la Commission concernant la réforme de la politique de cohésion de l'UE.

Commissioner Hübner said: “I am very happy that the Walloon Government broadly supports the position of the Commission with regard to the reform of EU cohesion policy.


Lors de sa rencontre avec M. Johnson, Mme Hübner a déclaré: «Nous abordons une phase critique de nos travaux relatifs à la préparation d'une nouvelle période de programmation pour la politique de cohésion.

During her meeting with Mr Johnson, Commissioner Hübner said: “We are entering a critical phase in the preparation of new programming period for cohesion policy.


La commissaire n'a pas expliqué — et je m'en étonne également — comment il est possible que la société Elanet (au capital de laquelle, de l'aveu même de Mme Hübner, la SEB participe) ait pris part à l'approbation de 299 des 300 dossiers (!) soumis au ministère de l'économie, comme la presse grecque l'a rapporté (par ex., le journal Ethnos du 13 décembre 2006).

Commissioner Hübner — surprisingly — failed to indicate in reply how it is that the Elanet company (in which she herself admits that the SEV has a vested interest) is involved in the approval of 299 of the 300 applications submitted to the Finance Ministry, as pointed out by the Greek press (for example the ‘Ethnos’ journal of 13 December 2006).


Mme Hübner a en effet déclaré qu’elle considérait qu’il fallait faciliter les délocalisations au sein de l’Europe afin que les entreprises européennes puissent réduire leurs coûts.

Mrs Hübner stated, in fact, that, in her view, it was necessary to facilitate relocation within Europe so that European companies might reduce their costs.


Il est significatif que la Commission, par l'intermédiaire de la commissaire, Mme Wallström, ait répété ce matin son engagement prioritaire pour une politique moderne de sécurité maritime, et la déclaration du Conseil est importante également, mais cette déclaration est contraignante par rapport à l'effort qui doit être accompli pour clore définitivement ce chapitre d'ici décembre.

It is significant that the Commission, through the Commissioner, Mrs Wallström, has this morning confirmed its priority commitment to a modern maritime safety policy, and the declaration made by the Council is also important, but this declaration is binding in respect of the effort that must be made to bring this matter to a definitive close by the end of December.




Anderen hebben gezocht naar : ravi que mme hübner ait déclaré     comme     mme hübner     voudrais déclarer     hübner a déclaré     wallonne a fait     ait pris part     l’europe afin     effet déclaré     importante également     déclaration     mme hübner ait déclaré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme hübner ait déclaré ->

Date index: 2023-08-04
w