Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme gebhardt vont également " (Frans → Engels) :

Vous dites que le commissaire ne peut invoquer l'article 100, qui à l'heure actuelle ne vise que les fusions, mais j'y inclurais les autres domaines de la loi comme je l'ai déjà fait valoir et comme Mme Sanderson et M. Wong vont également le faire valoir.

You say he can't invoke section 100, which of course currently is limited to mergers, but I would expand it to other areas of the act, as I've argued and as Ms. Sanderson and Mr. Wong will argue further.


Mme Golden a affirmé devant un comité sénatorial en 2010 qu'au rythme où vont les choses à l'heure actuelle, il faudrait 151 ans pour que la représentation des femmes au sein des conseils d'administration et des organismes soit égale à celle des hommes.

At a 2010 Senate committee she said that, at the current rate of women's representation on boards and agencies, it would take 151 years before women are represented on boards to the same degree as men.


Et cela grâce non seulement au travail important de Mme Gebhardt, mais également à celui du commissaire McCreevy.

This is thanks not only to the great work by Mrs Gebhardt, but also to the great work by Commissioner McCreevy.


Mais les amendements de Mme Gebhardt vont également dans le sens d'une plus grande efficacité : être plus efficaces, plus raisonnablement efficaces.

But Mrs Gebhardt’s amendments also go towards improving effectiveness: being more effective, more reasonably effective.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens également à me joindre à ceux qui ont remercié Mme Gebhardt et Mme Van Lancker pour leur travail considérable sur ce dossier.

– Madam President, I too would like to add my voice to those who have thanked Mrs Gebhardt and Mrs Van Lancker for their considerable work on this.


Je terminerai, Monsieur le Président, en disant que notre groupe soutient une série d’amendements qui vont dans le sens des propositions de M. Papayannakis à la commission de l’environnement, lesquelles ont été reprises par Mme Gebhardt.

I shall conclude, Mr President, by saying that our group supports a series of amendments which are in line with the proposals of Mr Papayannakis to the ENVI, and which have been taken up by Mrs Gebhardt.


M. George Ens: Non, pas pour 2003. Mme Sue Hum-Hartley: Habituellement, lorsqu'il y a un examen, si je comprends bien—et mes collègues vont me corriger si je me trompe—, nous allons également préparer des rapports annuels sur l'état des édifices et des rapports sur la gestion des édifices, puis des mesures visant à améliorer l'accessibilité seront intégrés à nos activités de gestion et d'entretien ainsi qu'à notre programme de travail de l'année suivante.

Mr. George Ens: Not from 2003, no. Ms. Sue Hum-Hartley: If there is a review, what normally happens, in my understanding and my colleagues will leap up if I'm in error as we also, as I mentioned, do annual building condition reports and building management reports, is that requirements such as can improve the accessibility would then be integrated into our maintenance and operations and the work program for the following year.


Nous devrions également souligner, à l'instar de certains précédents orateurs, en particulier M. Whitehead et Mme Gebhardt, que le Livre blanc est bien plus qu'un nouveau cadre réglementaire au sein de l'Union européenne.

It should also be said, as some of the previous speakers have done, and in particular Mr Whitehead and Mrs Gebhardt, that the White Paper is more than just another set of EU rules and regulations.


Mme Monique Guay: Monsieur le Président, c'est évidemment primordial que les militaires sachent où ils s'en vont et c'est également primordial qu'on prévoit cela.

Ms. Monique Guay: Mr. Speaker, of course it is essential that the military personnel know where they are going and it is also essential to make some provision for this.


Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, en période de guerre, nos préoccupations vont également aux citoyens qui vivent des situations extrêmement pénibles.

Mrs. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, in time of war, we need to give a thought to the terrible conditions civilians are experiencing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme gebhardt vont également ->

Date index: 2021-03-13
w