Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme gebhardt affirme avoir " (Frans → Engels) :

Mme Brown affirme avoir demandé le salaire des fiduciaires constitués en société de la nation Squamish et n'avoir obtenu aucune réponse.

Ms. Brown asserts that she has asked for salaries for those who act as Squamish Nation corporate trustees without receiving a response.


Mme Gordo affirme avoir travaillé pendant trois semaines.

It is Ms. Gordo who says that she worked for three weeks.


Pour les socialistes, Mme Gebhardt affirme avoir chamboulé la directive tandis que, pour les conservateurs, M. Harbour se réjouit de l’excellent compromis obtenu.

For the Socialists, Mrs Gebhardt claims she turned the directive upside down, whilst for the Conservatives Mr Harbour rejoices that an excellent compromise has been reached.


Pourtant, Mme Couillard affirme avoir informé, dès le début de leur relation, l'ex-ministre des Affaires étrangères quant à son passé trouble.

Yet Ms. Couillard said that she told the former minister of foreign affairs about her shady past early on in their relationship.


Mme Gebhardt affirme qu’il faut penser aux petites entreprises.

Mrs Gebhardt says ‘think of small businesses’.


Mme Gebhardt affirme qu’il faut penser aux petites entreprises.

Mrs Gebhardt says ‘think of small businesses’.


Durant les quelques secondes qu’il me reste, je dirai seulement que, s’agissant de la question du contrôle de l’application de la législation, je suis très reconnaissant à Mme Gebhardt d’avoir accepté que chaque État devrait être autorisé à décider de la manière dont le règlement doit être mis en œuvre par les autorités publiques, mais que, conformément à l’amendement 76, il sera mis en œuvre par les autorités publiques en alliance avec - mais sans possibilité de substitution - d’autres intérêts publics et les ONG.

In my remaining seconds I would just say that I am very grateful indeed to the rapporteur, Mrs Gebhardt, on the issue of enforcement for accepting that each state should be allowed to decide how the regulation should be implemented by the public authorities, but according to Amendment No 76 it will be implemented by public authorities in alliance with, but not supplanted by, other public interests and by NGOs.


Je remercie sincèrement le rapporteur, Mme Gebhardt, pour avoir élaboré la position du Parlement mise à présent au vote et pour avoir garanti une bonne coopération.

I should like to express my warm thanks to the rapporteur, Mrs Gebhardt, for drafting Parliament's opinion, which is now to be put to the vote, and for the good level of cooperation.


Selon le journal The Gazette, Mme Dickey affirme avoir fait appel aux ministres de la Défense Doug Young, David Collenette et Art Eggleton.

Ms Dickey claims that she made repeated appeals, according to The Gazette, to Defence Ministers Doug Young, David Collenette, and Art Eggleton.


Mme Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, comment le ministre de la Justice peut-il encore prétendre que le Code criminel actuel est suffisant, alors que le gynécologue Claude Fortin affirme avoirpratiquer neuf interventions chirurgicales sur des femmes canadiennes pour traiter des mutilations génitales, et qu'aucune poursuite n'a été instituée envers ceux qui ont pratiqué ces actes de barbarie.

Mrs. Pierrette Venne (Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, how can the Minister of Justice continue to delude himself that the Criminal Code, as it stands, suffices when a gynecologist, Claude Fortin, states that he had to perform surgery on nine Canadian women to treat genital mutilations and that no lawsuit was ever filed against those who committed these barbarous acts?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme gebhardt affirme avoir ->

Date index: 2025-03-27
w