Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme fontaine pourra prochainement annoncer » (Français → Anglais) :

À cet égard, je me réjouis tout particulièrement du fait que même sur le problème des paiements transfrontaliers en euro, les divergences politiques ont pu être aplanies, de telle sorte que Mme Fontaine pourra prochainement annoncer l'adoption d'une position commune.

From this point of view, I am particularly pleased that it has been possible to overcome all political differences regarding cross-border payments, with the result that the President, Ms Fontaine, will shortly be able to announce the adoption of a common position.


À cet égard, je me réjouis tout particulièrement du fait que même sur le problème des paiements transfrontaliers en euros, les divergences politiques aient toutes pu être aplanies, de telle sorte que Mme Fontaine pourra prochainement annoncer l'adoption d'une position commune.

In this connection, I am particularly pleased that it has been possible to overcome all the political differences regarding cross-border payments, with the result that President Fontaine will shortly be able to announce the adoption of a common position.


Le mois dernier, en compagnie de Mme Goodall et du chef national, Phil Fontaine, nous avons annoncé la conclusion d'un partenariat qui permettra d'offrir le programme Roots and Shoots dans les collectivités des Premières nations.

Last month we announced, with Dr. Goodall and National Chief Phil Fontaine, a partnership that will see Roots and Shoots programs in first nations communities.


C'est probablement Mme Graham qui pourra répondre à ma prochaine question, et Mme Fischetti pourra intervenir aussi.

I think this one will likely go to Ms. Graham, and Ms. Fischetti may have a comment too.


Mme Fischer-Boel a annoncé que son institution présenterait prochainement une proposition modifiant la législation existante afin d'étendre les dispositions en vigueur, qui prévoient un soutien du marché en cas de limitations imposées par les services vétérinaires, afin de faire face à la crise du marché provoquée par la perte de confiance des consommateurs.

She announced that her Institution would soon present a proposal amending the existing legislation in order to extend the current provisions, which provides for market support as a result of veterinarian restrictions, to cover the crisis on the market caused by the lack of consumer confidence.


3. Dynamisé à la fois par l'implication directe, très appréciée des usagers, de plusieurs responsables politiques dans le forum citoyen (M. Barnier, Mme Fontaine et prochainement M. Michel) et par l'accès qu'il offre à un nombre croissant de contributions déposées et publiées dans les langues communautaires, le site futurum a vu sa fréquentation croître régulièrement pour atteindre et dépasser les 300.000 visiteurs par semaine .

3. Thanks in part to the direct and greatly appreciated involvement of a number of political figures (Mr Barnier, Mrs Fontaine and, shortly, Mr Michel), and thanks to the ease of access to a growing number of contributions in the various Community languages, the Futurum website has registered a steadily growing number of hits, and is now running at more than 300 000 visitors per week .


J’espère par conséquent que ces pourparlers de la semaine prochaine - et il va sans dire que j’espère qu’ils n’aboutiront pas uniquement à un processus de paix, mais à l’instauration d’une paix juste et durable - offriront une véritable perspective, que l’on pourra imiter ailleurs et que l’on pourra assimiler à d’autres processus de paix, en mettant avant tout en pratique le principe avancé par Mme Lynne: tous les acteurs du conflit doivent participer; personne ne doit en être exclu, même pas ceux qui sont c ...[+++]

I therefore hope that these talks next week – and I certainly hope that they will lead not just to a peace process, but to a process of creating a fair and lasting peace – will offer a genuine opportunity that can be copied in other models and that can be assimilated into other peace processes, above all putting into practice what Mrs Lynne has said: all of the actors involved in the conflict must be included; nobody can be excluded, not even those who are considered to be the greatest enemies.


Notre Présidente, Mme Fontaine, nous demande aujourd'hui, en tant que responsables du STOA, d'adresser un message de soutien à l'EPTA, organisation spécialisée dans le domaine de l'évaluation technologique en Europe, fondée sous l'égide de notre collègue M. Barón Crespo, qui se réunit à Berlin le 10 novembre prochain.

Our President, Mrs Fontaine, is asking us, because we are responsible for STOA, to send a message of support today to the EPTA, an organisation specialised in technological assessment in Europe, founded under the aegis of our colleague Mr Barón Crespo, which is meeting in Berlin on 10 November.


Le comité d'experts indépendants présentera son deuxième rapport probablement en septembre, même si, à l'instar de Mme Fontaine, j'espère qu'il pourra être publié au plus vite, en fonction des délais que peuvent respecter les cinq sages.

Presumably, the Committee of Independent Experts will present its second report in September, although I share Mrs Fontaine"s hope that it will be ready for publication as soon as possible, within a time frame which the five wise men will be able to sustain.


J'espère qu'au moins le prochain président ou la prochaine présidente de notre Parlement reprendra cette invitation qui a été faite par notre présidente, Mme Nicole Fontaine, et j'espère que, pour la Tunisie, pour les démocrates tunisiens, pour les démocrates égyptiens, pour tous les démocrates, en particulier des pays arabes, notre Parlement sera finalement à la hauteur de ses objectifs et de ses ambitions.

I hope at least, that the next President of the European Parliament will re-extend the invitation originally made by our President, Mrs Nicole Fontaine, and I hope that, for Tunisia, for the Tunisian democrats, for the Egyptian democrats, for all democrats, particularly in Arab countries, our Parliament will in time live up to its objectives and its ambitions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme fontaine pourra prochainement annoncer ->

Date index: 2021-03-22
w