Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme fontaine concernant » (Français → Anglais) :

Des réformes spécifiques concernant les indemnités de voyage, l’indemnité de secrétariat et d’autres indemnités ont été décidées par le Bureau et par les questeurs, sous les présidences de M. Hänsch, de M. Gil-Robles Gil-Delgado et de Mme Fontaine, ainsi que durant mon mandat.

Specific reforms on travel allowances, on the secretarial allowance and other allowances have been decided by the Bureau and by the Quaestors under the presidencies of Mr Hänsch, Mr Gil-Robles Gil-Delgado, Mrs Fontaine and also during my mandate.


Monsieur Prodi, je voudrais vous poser la question suivante à propos de la lettre que vous avez adressée à Mme Fontaine concernant le médiateur : est-il vrai que vous considérez le médiateur comme lié à un quelconque principe de coopération loyale entre les institutions ?

Regarding your letter to Mrs Fontaine about the ombudsman, Mr Prodi, do you consider that the ombudsman is bound by any principle of loyal cooperation between the institutions?


- lors de la première séance de travail de vendredi matin, après la réunion traditionnelle avec le Président du Parlement européen, Mme Fontaine, le Conseil européen abordera les thèmes concernant les relations extérieures, notamment la politique européenne de Sécurité et de Défense ainsi que les sujets d'actualité: suites aux attentats du 11 septembre, Afghanistan, Moyen-Orient, Balkans occidentaux, Afrique;

at the first working session on Friday morning, after the usual meeting with the President of the European Parliament, Ms Fontaine, the European Council will deal with issues relating to external relations, in particular the European Security and Defence Policy, as well as topical issues: the consequences of the attacks of 11 September, Afghanistan, the Middle East, the Western Balkans and Africa;


Le Conseil a été informé par la Présidence de la lettre que le Ministre MOSCOVICI avait adressé le 29 novembre à Mme FONTAINE, Présidente du Parlement européen, reflétant la teneur des débats du Conseil du 20 novembre en ce qui concerne les questions principales à régler dans le cadre du statut des députés européens.

The Council was informed by the Presidency of the letter sent on 29 November by Mr MOSCOVICI to Ms FONTAINE, President of the European Parliament, reflecting the tenor of the discussions of the Council on 20 November on the main questions to be settled in the statute for Members of the European Parliament.


Les Ministres ont procédé à l'échange de vues habituel avec la Présidente du Parlement européen, Mme FONTAINE, accompagnée de MM. Elmar BROK et Dimitris TSATSOS, membres, sur l'état des travaux de la CIG, à la lumière notamment des discussions du conclave ministériel du dimanche 19 novembre (après-midi) qui a porté notamment sur la composition de la Commission, la répondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée (en particulier concernant l'article 42 - sécurité sociale/libre circulation; l'article 67 - visas, asile, immigration, etc.; l'article 93 - dispositions fiscales, et l'article 133 - politique comm ...[+++]

Ministers held the usual exchange of views with the President of the European Parliament, Ms FONTAINE, accompanied by Mr Elmar BROK and Mr Dimitris TSATSOS, Members, on the progress of IGC proceedings in the light in particular of the discussions of the Ministerial Conclave held on Sunday 19 November (afternoon) concerning, inter alia, the composition of the Commission, the reweighting of votes in the Council, the extension of qualified majority voting (in particular concerning Article 42 - social security/freedom of movement; Articl ...[+++]


Vous aviez été chargée, en tant que présidente de la commission du contrôle budgétaire, et non en tant que membre, à titre individuel, d'aider la Conférence des présidents et la Présidente, Mme Fontaine, à élaborer la position du Parlement concernant le code de conduite pour les relations avec la Commission.

In your capacity as chair of the Committee on Budgetary Control, not in a personal capacity, you were assigned to assist the Conference of Presidents and the President, Mrs Fontaine, in drawing up the Parliament’s position on the code of conduct for relations with the Commission.


M. Prodi a en effet adressé une lettre à Mme Fontaine, la Présidente de ce Parlement, dans laquelle il formule de vives critiques concernant la manière dont notre commission du contrôle budgétaire accomplit son travail.

In his letter, he levelled heavy criticism at our Committee on Budgetary Control regarding the way it carries out its function.


En ce qui concerne la représentation du Parlement européen à Tampere, vous savez sans doute que Mme Fontaine sera présente au début de la réunion, que nous connaissons en outre votre résolution et que les conversations menées ici seront également prises en considération.

As for European representation at Tampere, you may know that Mrs Fontaine, now presiding, will be present at the start of the meeting.


La réunion du 2 juin était coprésidée par Mme Nicole Fontaine, vice-président du Parlement européen, et par le président en exercice du Conseil, Lord Simon of Highbury, ministre du commerce et de la compétitivité du Royaume-Uni. le 2 juin 1998, sont parvenus à un accord sur la décision concernant le réexamen du programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable "Vers un développement soutenable" (également dénommé "cinquième programme d'action").

The meeting of 2 June was co-chaired by Ms Nicole Fontaine, Vice-President of the European Parliament and by the President-in-Office of the Council, Lord Simon of Highbury, Minister for Trade and Competitiveness of the United Kingdom. on 2 June 1998, agreed the Decision on the review of the European Community Programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development, titled "Towards sustainability" (also called "5th Action Programme").


La réunion d'aujourd'hui était co-présidée par Mme Nicole FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen et par le Président-en-exercice du Conseil, Mme Mady DELVAUX-STEHRES, Ministre de la sécurité sociale, des transports et des communications du Grand-Duché de Luxembourg. est parvenu à un accord entre les deux institutions sur la Directive concernant des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service.

Today's meeting was co-chaired by Ms Nicole FONTAINE, Vice-President of the European Parliament and by the President in Office of the Council, Ms Mady DELVAUX-STEHRES, Minister for Social Security, Transport and Communications of the Grand Duchy of Luxembourg. reached an agreement between the two institutions on the Directive concerning common rules for development of the internal market of Community postal services and the improvement of quality of service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme fontaine concernant ->

Date index: 2024-09-12
w