Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme diamantopoulou nous " (Frans → Engels) :

– (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, je fus autrefois rapporteur pour le plan d'action sociale qui nous avait été présenté par Mme Diamantopoulou et qui avait été élaboré sous la précédente présidence française sous la direction de Mme Aubry.

- (NL) Mr President, Commissioner, Minister, at the time I was rapporteur for the social action plan presented to us by Mrs Diamantopoulou and completed under the previous French Presidency under Mrs Aubry.


Lors d'une réunion avec notre commission au début du mois d'octobre, Mme Diamantopoulou nous a assuré que la politique en faveur de l'égalité entre les sexes était une priorité de la Commission et nous n'avons rien entendu qui nous amène à penser le contraire.

Mrs Diamantopoulou assured us at a meeting with our committee at the beginning of October that gender equality policy was a Commission priority and we have heard nothing to make us think otherwise.


- Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, au nom de ma collègue, Mme Diamantopoulou, qui vous prie de bien vouloir l'excuser de ne pas être parmi nous ce soir, je voudrais vous adresser à tous, et en particulier à Mme Hautala, nos félicitations pour l'accord auquel sont parvenus le Parlement et le Conseil sur cette directive extrêmement importante.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of my colleague, Mrs Diamantopoulou, who sends her apologies for not being with us this evening, I should like to congratulate all of you, and in particular Mrs Hautala, on reaching an agreement with the Council on this extremely important directive.


Je suis conscient de la bonne volonté de Mme Figueiredo, de la Commission, et plus particulièrement de la Commissaire, Mme Diamantopoulou, mais je répète encore une fois ce que j'ai déjà dit en commission de l'emploi et des affaires sociales : nous devons inscrire le mot "fin" aux programmes qui combattent l'exclusion sociale.

I am aware of the good intentions of Mrs Figueiredo, the Commission and, in particular, Commissioner Diamantopoulou, but I would stress once again what I said in the Committee on Employment and Social Affairs, namely that we must put an end to programmes combating social exclusion.


S'adressant à l'ensemble des décideurs politiques européens, Mme Diamantopoulou a déclaré: "Nous ne pouvons nous permettre aucun relâchement dans la réforme des marchés du travail de l'UE.

In a call to all Europe's policymakers, Diamantopoulou said : "There is no room for complacency in reforming EU labour markets.


Nous saluons l'initiative de la Commission, par le biais de Mme Diamantopoulou, et nous espérons que nous pourrons avancer, d’une façon très directement liée aussi avec le renforcement de notre capacité économique et monétaire.

We welcome the Commission’s initiative, at the instigation of Mrs Diamantopoulou, and we hope that we shall be able to make progress here, in a manner that is most directly linked with strengthening our economic and monetary power too.


Mme Diamantopoulou a déclaré qu'il n'y avait pas incompatibilité entre le libre échange au niveau international et la promotion et le renforcement des droits sociaux et des droits de l'homme: "Je suis résolue à veiller à ce que l'UE participe pleinement, en collaboration avec l'OMC, l'OIT et tous nos partenaires, à la recherche des stratégies globales dont nous avons besoin pour créer et développer des liens positifs entre le libre échange et le renfor ...[+++]

Mrs Diamantopoulou said there is no contradiction between free and open trade around the world and the promotion and strengthening of social and human rights: "I am committed to ensuring that the EU plays its full part, with the WTO, ILO, and all our partners, in finding the global strategies we need to make and to develop positive linkages between free and open trade and the strengthening of social and human rights".


Mme Anna Diamantopoulou a déclaré: "L'immigration permettra de combler certains déficits sur notre marché du travail, mais elle ne modifie en rien notre message fondamental en matière de politique de l'emploi: si nous voulons conférer un caractère durable aux marchés du travail et aux systèmes de pensions, nous devons encore mettre en œuvre une réforme radicale, axée sur un accroissement des taux d'activité des femmes et des travailleurs âgés".

Anna Diamantopoulou said : " Immigration will help fill some gaps in our labour market but it has no impact on our basic employment policy message : we still need radical reform, with a focus on increased participation rates for women and older workers, if we are to achieve sustainable labour markets and pensions systems".


Mme Anna Diamantopoulou a déclaré: «Nous sommes tous dans le même bateau.

Anna Diamantopoulou said : "All member states are in the same boat.


Demandant que des mesures globales soient prises dans l'Europe toute entière, Mme Anna Diamantopoulou, membre de la Commission chargé de l'emploi, a déclaré: "Notre objectif est de construire une économie cognitive - c'est le seul moyen de créer des emplois et de la croissance en Europe dans les années à venir. Si nous pouvons combiner compétitivité et cohésion dans la nouvelle économie cognitive, l'Europe servira de modèle au monde.

"Our goal is to build an inclusive knowledge based economy - it is the only route to create jobs and growth in Europe in the coming years. If we can combine competitiveness and cohesion in the new knowledge economy, Europe will act as a model to the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme diamantopoulou nous ->

Date index: 2024-02-18
w