Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme debellefeuille propose mme bell » (Français → Anglais) :

Mme DeBellefeuille propose que le ministre comparaisse devant le comité au sujet du Budget des dépenses supplémentaire.

It has been suggested that we request the minister come to the committee with respect to the supplementary estimates.


Mme DeBellefeuille propose Mme Bell comme deuxième vice-présidente.

Ms. DeBellefeuille moves that Ms. Bell be elected second vice-chair.


Je sais que M. Boshcoff et M. Tonks, M. St. Amand, Mme DeBellefeuille et M. Ouellet le savent tous ainsi queMme Bell qui est d'une région qui dépend de l'industrie forestière dans l'île de Vancouver.

I know that Mr. Boshcoff and Mr. Tonks, Mr. St. Amand, Madame DeBellefeuille, and Mr. Ouellet all know that, as does Ms. Bell, being in a forest-dependent area of Vancouver Island.


J'aimerais proposer un amendement à la motion de Mme DeBellefeuille afin que l'on convoque seulement, à titre de témoins, le ministre des Ressources naturelles, le ministre de l'Environnement, l'ancien ministre de l'Environnement, l'honorable Stéphane Dion, et l'ancien ministre des Ressources naturelles, l'honorable John McCallum.

I would like to move an amendment to Ms. DeBellefeuille's motion so that we only convene as witnesses the Minister of Natural Resources, the Minister of the Environment, the former Minister of the Environment, the Honourable Stéphane Dion, and the former Minister of Natural Resources, the Honourable John McCallum.


- (PT) Je soutiens la proposition de résolution mais rejette, à ce stade-ci, les amendements qui vont à l’encontre de l’esprit de la proposition, en particulier ceux proposés par M. van den Berg, Mme Kinnock, Mme Segelström, M. Andersson, Mme Westlund, Mme Hedh et Mme Hedkvist Petersen car sous prétexte, d’une part, d’aider les consommateurs européens et, d’autre part, d’aider les pays ACP et les pays moins développés, ils menacent les producteurs européens de betterave sucrière et de canne à sucre et, en particulier, les producteurs des régions ultrapériphériques de l’Union européenne, dans la mesure où ils ne tiennent pas suffisamment ...[+++]

– (PT) I support the motion for a resolution, but at this stage I reject those amendments that run counter to the spirit of the motion, in particular those tabled by Mr van den Berg, Mrs Kinnock, Mrs Segelström, Mr Andersson, Mrs Westlund, Mrs Hedh, and Mrs Hedkvist Petersen, because on the pretext of on the one hand helping European consumers and on the other hand of helping the African, Caribbean and Pacific States and the least-developed countries, it poses a threat to EU sugar beet and sugar cane producers, and in particular, to producers in the European Union’s outermost regions, as it does not take the specific circumstances of thos ...[+++]


J'ai rêvé, Madame la Présidente, du rapporteur, Mme Korhola, qui est, comme chacun sait - après Mme Grossetête, qui, avec son charme français, a envoûté depuis le début non seulement votre serviteur mais bien d'autres encore - une des plus belles miss du groupe du parti populaire européen.

Madam President, I dreamt of the rapporteur, Mrs Korhola, who, as we know, after Mrs Grossetête – who with her French charm bewitched many others as well as myself from the outset – is one of the beauty queens of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer par féliciter Mme Gröner pour son excellent travail, ainsi que la Commission, et en particulier Mme la commissaire, pour avoir pris l'initiative de ce Livre blanc qui, je le pense, est déjà une belle réussite en soi.

– (ES) Madam President, I would firstly like to congratulate Mrs Gröner on her excellent work, and also the Commission and, in particular, the Commissioner, for the initiative of this White Paper, which I think in itself is a great success.


Je me joins à vous pour féliciter et remercier les deux rapporteurs, Mme Oomen-Ruijten et Mme Myller, pour leurs efforts, mais je voudrais également remercier le président de la délégation du parlement, M. Friedrich, pour le rôle qu'il a joué dans la conclusion heureuse de ces négociations - malheureusement, il ne peut être des nôtres ce soir -, ainsi que M. Provan, qui a participé au dernier moment à ce qui s'est avéré être une des plus belles soirées de l'été.

I join with you in congratulating and thanking both rapporteurs, Mrs Oomen-Ruijten and Mrs Myller, for their efforts, but I would also like to thank the President of Parliament's delegation, Mr Friedrich, for his role in bringing these negotiations to a successful conclusion – unfortunately he cannot be here this evening – and Mr Provan for stepping in at the last moment in what proved to be one of the finest evenings of the summer.


- (FI) Monsieur le Président, après avoir écouté Mme Berès et Mme Bordes, je suis de plus en plus inquiète de voir les belles paroles de Lisbonne vraiment se réaliser.

– (FI) Mr President, having listened to Mrs Berès and Mrs Bordes I am more worried than ever that the fine talk at Lisbon is actually being realised.


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Communauté flamande M. Theo KELCHTERMANS Communauté flamande M. André KRUPA Communauté française M. Herman SU ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemish Community Mr André KRUPA French-Speaking Community Mr Herman SUYKERBUYK Flemish Community Mr Jean-Loui ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme debellefeuille propose mme bell ->

Date index: 2021-09-11
w