Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Maladie de Bell
Paralysie de Bell
Paralysie du nerf facial
Paralysie faciale idiopathique
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Prosopoplégie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Signe de Bell
Signe de Charles Bell
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "déjà une belle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


signe de Bell | signe de Charles Bell

Bell's phenomenon


maladie de Bell | paralysie de Bell | paralysie du nerf facial | paralysie faciale idiopathique | prosopoplégie

Bell paralysis | Bell's palsy | Bell's paralysis | facial paralysis | idiopathic facial paralysis


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, dans le Temple de la renommée de l'incompétence crasse conservatrice, il y a déjà une belle place réservée pour le ministre des Anciens Combattants, le même qui a piloté le fiasco des F-35 et qui pense que le problème d'Haïti, c'est les déchets dans les rues.

Mr. Speaker, the Minister of Veterans Affairs has already earned a spot in the Conservatives' hall of sheer incompetence for his handling of the F-35 fiasco and for believing that Haiti's problem is the garbage in the streets.


L'ensemble de propositions législatives qui régit la protection transfrontalière des victimes de la criminalité au sein de l'Union européenne peut déjà être considéré comme une belle réussite dans le domaine de la lutte contre les violences.

The proposed legislative package providing for cross-border protection of victims of crime within the EU can already be considered a great success from the point of view of combating violence.


Le Fonds d'infrastructure du G8 a aidé une région du Canada déjà très belle à se faire une beauté avant d'accueillir le monde.

The G-8 legacy fund helped an already beautiful part of Canada put its best face forward to the world.


Lors des deux dernières journées Bell Cause pour la cause, les Canadiens ont répondu à l'appel en faisant plus de 144 millions de textos ou d'appels interurbains, ce qui a permis d'ajouter 7,2 millions de dollars aux 50 millions de dollars que Bell a déjà versés à ses programmes de bienfaisance en matière de santé mentale.

This added more than $7.2 million to the $50 million already donated by Bell to its charitable programs on mental health.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des systèmes qui existent déjà depuis belle lurette n'intègrent pas certaines des nouvelles normes. Or, nous n'avons pas assez d'argent pour jeter ces systèmes et repartir à zéro.

There are systems that have been there for quite a while that don't have some of the new standards, and we don't have enough money to throw those systems out and start again.


En réponse à M. Bielan, je tiens à dire que le fait d’avoir fait approuver ces 600 millions d’euros est déjà une belle réussite en soi.

In response to the words of Mr Bielan I would say that it was a major success to get the EUR 600 million approved at all.


- (ES) Madame la Présidente, je voudrais commencer par féliciter Mme Gröner pour son excellent travail, ainsi que la Commission, et en particulier Mme la commissaire, pour avoir pris l'initiative de ce Livre blanc qui, je le pense, est déjà une belle réussite en soi.

– (ES) Madam President, I would firstly like to congratulate Mrs Gröner on her excellent work, and also the Commission and, in particular, the Commissioner, for the initiative of this White Paper, which I think in itself is a great success.


M. Solbes peut nous en dire quelque chose, sur ce qui s'est passé au Conseil des ministres, parce que beaucoup de gens croient que le plan de stabilité est déjà mort de sa belle mort.

Mr Solbes can tell us something of what went on in the Council of Ministers, because many people believe that the Stability Pact has already died a natural death.


Le raisonnement du rapporteur traduit le point de vue le plus extrême qui puisse selon moi être accepté. J’entends par là que nous devons réunir au sein de ce Parlement une large majorité en faveur de ce projet de longue haleine, car un système de paiement européen appartiendrait depuis belle lurette déjà à la réalité si les banques et les caisses d’épargne l’avaient voulu.

The rapporteur's argument is as far as I am prepared to go, and I therefore think that we need to secure a broad majority in favour of this long-awaited project here in Parliament, because a European payment system would have been a reality long ago if the banks and building societies had wanted it.


Déjà présente sur le marché, l'entreprise Infostrada était précédemment détenue conjointement par le groupe américain Bell Atlantic et l'entreprise italienne Olivetti S.p.A. Bell Atlantic a vendu sa participation dans Infostrada le 1.12.1997.

Infostrada is an already existing company which was previously jointly controlled by the U.S.A. company Bell Atlantic and the Italian company Olivetti S.p.A. Bell Atlantic sold its participation in Infostrada on 1.12.1997.


w