Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme cléroux voulez-vous " (Frans → Engels) :

– Monsieur le Président, je crois que le rapport suivant est le rapport de Mme Wallis sur lequel, au nom de mon groupe, Identité, Tradition, Souveraineté, j'aurai l'honneur, en vertu de l'article 168, de défendre une motion de renvoi en commission, si vous le voulez bien.

– (FR) Mr President, I believe that the next report is the report by Mrs Wallis. On behalf of my Group, the Identity, Tradition and Sovereignty Group, I would like to invoke Rule 168 and table a motion for this report to be referred back to committee.


Ces phénomènes reviendraient en force dans notre Union si le processus d’intégration échouait. C’est pourquoi nous lançons un appel aux armes à ceux qui - emmenés par notre présidente du Conseil, Mme Merkel - encouragent la poursuite du processus et l’approfondissement de l’Union, à ceux qui défendent les valeurs de l’Europe, les valeurs qui ont fait notre force et nous ont valu de devenir un modèle pour l’extérieur. En effet, nous ne pouvons accepter que la Commission dise aux pays avec lesquels elle négocie: «Si vous voulez entrer dans l’UE, vous devrez passer par un processus de transformation, un processus qui rendra caduc tout ce qu ...[+++]

These things would return to our Union with undiminished force if we were to wreck the process of integration, and that is why the cry to arms goes up to those who – under our President of Council, Mrs Merkel – are fighting for the continuation of the process of integration and for a deeper Union, to those who dedicate themselves to Europe’s values, the values that have made us strong and an example to others, for we cannot allow a situation in which the Commission, when negotiating with other states, says to them: ‘You, if you want to join the EU, must put yourselves through a process of transformation, a process that nullifies everythi ...[+++]


S’il n’y a pas d’objection, ma lettre se limitera donc à exprimer nos inquiétudes sur le sujet évoqué par Mme Napoletano et je vous invite à débattre de la situation politique au Cambodge conformément aux procédures parlementaires appropriées, si vous le voulez bien.

If there are no objections, therefore, my letter will be restricted to expressing concern about the issue raised by Mrs Napoletano, and I would invite you to debate the political situation in Cambodia in accordance with the appropriate parliamentary procedures, if you so wish.


Loin de moi cette intention. Mme Fourtou a fait du bon travail en tentant de rapprocher les positions, mais a dû finalement faire face à la position inflexible du Conseil, qui a déclaré "si vous voulez que la directive soit adoptée, vous devez vous plier à nos décisions".

Mrs Fourtou has done good work trying to reconcile positions, but in the end she has been faced with an inflexible position on the part of the Council, which has said ‘if you want the Directive to be approved, you must approve what we say’.


Si vous le voulez bien, je tiens encore une fois à remercier chaleureusement le rapporteur, Mme Paciotti, les commissions qui ont se sont le plus occupées de cette question ainsi que leurs président, Mme Palacio et M. Watson. Le travail qu'ils ont fourni a été constructif.

Allow me to say again how grateful I am to the rapporteur, Mrs Paciotti, also the committees that have been most involved in this and their Chairmen Mrs Palacio and Mr Watson, for their constructive work in this matter.


Mme Cléroux : Voulez-vous que j'explique les quatre projets en cours?

Ms. Cléroux: Would you like me to explain the four ongoing projects?


Mme Cléroux : Est-ce que vous voulez dire quand le réacteur sera déclassé dans 30 ans?

Ms. Cléroux: Are you talking about when that reactor will have to be decommissioned 30 years from now?


Mme Cléroux, avez-vous bien dit que le projet de loi C-9 est la loi facilitante permettant la vente de la partie commerciale d'EACL?

Ms. Cléroux, did I hear you say that Bill C-9 is the act to facilitate the sale of AECL's commercial division?


Mme Cléroux, si vous pouvez nous expliquer les articles 2137 à 2148. Ensuite, nous aurons certainement des questions.

Ms. Cléroux, I would ask you to explain for us clauses 2137 to 2148, following which we will no doubt have questions for you.


Mme Cléroux : Je regrette d'avoir à vous dire que ce n'est pas l'achèvement de ce processus.

Ms. Cléroux: I regret to say that it is not the completion of that.




Anderen hebben gezocht naar : vous le voulez     nous ne sommes     si vous voulez     mme cléroux     mme cléroux voulez-vous     vous voulez     mme cléroux avez-vous     mme cléroux voulez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme cléroux voulez-vous ->

Date index: 2022-10-13
w