Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mme cléroux avez-vous " (Frans → Engels) :

Permettez-moi également de réagir à ce que vous, et en particulier Mme Krehl, avez dit concernant les soldes des ressources propres.

Let me also react to what you, and in particular Mrs Krehl, said with regard to the balances on own-resources.


- La remarque que vous et Mme Morgan avez formulée sera soulevée à nouveau lors de la réunion du Bureau.

– The point made by you and by Mrs Morgan will be raised again in the Bureau.


- La remarque que vous et Mme Morgan avez formulée sera soulevée à nouveau lors de la réunion du Bureau.

– The point made by you and by Mrs Morgan will be raised again in the Bureau.


Je voudrais vous demander, tout d’abord, si vous pouviez m’envoyer une copie de la réponse que vous avez donnée à Mme Miguélez Ramos.

I would like to ask you firstly whether you can send me a copy of the reply you gave to Mr Miguélez Ramos.


- Madame la Présidente, j'observe, au point 13 du procès-verbal, "Communication de la notification de déchéance du mandat de M. Le Pen" que vous avez cru pouvoir vous exprimer au nom du Parlement, ainsi que Mme la présidente de la commission juridique au nom de la commission.

– (FR) Madam President, I see from Item 13 of the Minutes, entitled ‘Communication of the announcement of the removal of Mr Le Pen from office’, that you presumed to speak on behalf of Parliament, and that the chairman of the Committee on Legal Affairs presumed to speak on behalf of that committee.


Mme Cléroux, avez-vous bien dit que le projet de loi C-9 est la loi facilitante permettant la vente de la partie commerciale d'EACL?

Ms. Cléroux, did I hear you say that Bill C-9 is the act to facilitate the sale of AECL's commercial division?


Mme Cléroux : En plus des documents que M. Moffet a mentionnés pendant sa présentation, vous avez un aperçu du processus.

Ms. Cléroux: In complement to the documents that Mr. Moffet flagged in his presentation, you have the overview of the process.


Mme Cléroux : Voulez-vous que j'explique les quatre projets en cours?

Ms. Cléroux: Would you like me to explain the four ongoing projects?


Mme Cléroux : Je regrette d'avoir à vous dire que ce n'est pas l'achèvement de ce processus.

Ms. Cléroux: I regret to say that it is not the completion of that.


Mme Cléroux, si vous pouvez nous expliquer les articles 2137 à 2148. Ensuite, nous aurons certainement des questions.

Ms. Cléroux, I would ask you to explain for us clauses 2137 to 2148, following which we will no doubt have questions for you.




Anderen hebben gezocht naar : mme cléroux     mme cléroux avez-vous     mme cléroux voulez-vous     mme cléroux avez-vous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme cléroux avez-vous ->

Date index: 2021-04-25
w