Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme bresso qui faisait ainsi allusion » (Français → Anglais) :

"Les dernières évolutions des négociations laissent présager des suites inquiétantes, non seulement pour les collectivités régionales et locales, mais également pour de nombreux États membres dont les investissements dépendent fortement des financements européens", a déclaré Mme Bresso, qui faisait ainsi allusion aux données chiffrées mises à jour fournies en juillet par la Commission et dont une conséquence pourrait être de réduire les ressources affectées à la politique de cohésion de plus de 5,5 milliards d'euros.

“The recent developments in the negotiation have led to a worrying scenario, not only for regional and local authorities, but also for a number of Member States whose investment strongly rely on EU funding” said Bresso referring to the updated figures provided in July by the Commission which could lead to cuts of more that 5,5 billion € of resources for cohesion policy.


Le Conseil des Canadiens faisait ainsi allusion au plébiscite exigé aux termes de l'article 47.1.

The Council of Canadians was referring to the plebiscite required under section 47.1.


La contribution du nouveau président du Parlement européen, ainsi que sa connaissance et son estime du rôle joué par les collectivités locales et régionales, seront des atouts essentiels au cours des semaines et des mois à venir lorsque, selon les termes de Mme Bresso, "un effort commun colossal sera nécessaire pour relever comme il se doit des défis aussi essentiels que le lancement d'un plan spécial de l'UE pour la croissance et l'e ...[+++]

The contribution of the new EP president and his knowledge and consideration of the role played by regional and local authorities will be fundamental resources in the coming weeks and months when, according to Bresso, "an extraordinary joint effort will be needed to properly face crucial challenges such as the launch of a special EU plan for growth and jobs, the finalisation of the rules for the new 'fiscal compact' and the negotiations on the Multi-annual Financial Framework 2014-2020".


Aux allocutions de bienvenue de la présidente de la commission REGI du Parlement européen, Mme Hübner, de M. Hahn et de Mme Bresso succéderont les discours d’ouverture des présidents du Parlement européen, M. Buzek, et de la Commission européenne, M. Barroso, ainsi que de la ministre polonaise du développement régional, Mme Bieńkowska.

Following welcome addresses by Danuta Hübner, Chair of the European Parliament's REGI Committee, Johannes Hahn, and Mercedes Bresso, keynote speeches will be given by Jerzy Buzek, President of the European Parliament, José Manuel Barroso, President of the European Commission, and Elżbieta Bieńkowska, Minister for Regional Development, Poland.


C’est à cela que Mme Merkies faisait allusion dans son discours.

This is what Mrs Merkies referred to in her speech.


Je tiens également à remercier Mme Bresso pour avoir mené les négociations, ainsi que tous les rapporteurs fictifs, en particulier ma collègue Mme Thyssen, qui a pris la tête des opérations pour notre camp.

I also want to thank Mrs Bresso for leading that negotiating process, together with all the shadow rapporteurs, in particular my colleague, Mrs Thyssen, who led for our side on this.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je commencerai moi aussi par féliciter le rapporteur, Mme Bresso, et le rapporteur fictif de notre groupe, Mme Thyssen, pour l’excellent travail qu’elles ont réalisé ainsi que pour la sensibilité, l’intelligence et la pondération avec lesquelles elles ont procédé.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too shall begin by congratulating both the rapporteur, Mrs Bresso, and the shadow rapporteur for our group, Mrs Thyssen, on the excellent work they have done and the sensitivity, astuteness and sense of balance with which they have done it.


- (DE) Monsieur le Président, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, je tiens moi aussi à remercier chaleureusement le rapporteur, Mme Bresso, pour l’excellent travail qu’elle a réalisé, ainsi que pour sa persévérance à cet égard.

– (DE) Mr President, I too, speaking on behalf of the Socialist Group in the European Parliament, would like to extend particularly warm thanks to the rapporteur, Mrs Bresso, for the really very good work that she has done, as also for the persistence with which she has approached it.


Si c'est ce à quoi elle faisait allusion - ce n'est pas la première fois que Mme Randzio-Plath et moi-même discutons de ce problème - il ne s'agit pas là d'une position pour la Commission car, comme Mme Villiers et les autres députés le savent, elle n'est pas conforme à la décision de comitologie ni à l'article 202.

If that is what she meant – this is not the first time that Mrs Randzio-Plath and I have discussed this matter – then that is not a possibility for the Commission because, as Mrs Villiers and other Members of Parliament know, it does not agree with the comitology decision or with Article 202.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme bresso qui faisait ainsi allusion ->

Date index: 2021-12-17
w