Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mme ashton devrait mentionner » (Français → Anglais) :

Nous avons repris dans notre résolution toute une liste de personnes que Mme Ashton devrait mentionner chaque fois qu’elle en a l’occasion, à mon sens.

We have included in our resolution a whole list of people whom, I believe, Lady Ashton must mention whenever she has the opportunity.


J'ai quelques questions, mais je tenais à mentionner.Mme Ashton a dit que Condition féminine Canada ne finançait pas les initiatives sur le terrain, et j'avais justement l'intention de le mentionner.

I do have some questions, but I just wanted to mention.Ms. Ashton had talked about Status of Women Canada not funding the solutions on the ground.


Mme Ashton devrait veiller à ce que les propositions avancées dans ce rapport soient mises en œuvre aussi rapidement que possible.

Baroness Ashton should ensure that the suggestions contained in the report are implemented as quickly as possible.


Nous avons devant nous un projet de loi qui aura des conséquences à grande échelle sur les hommes, les femmes et les enfants autochtones, et en tant que parlementaires, nous sommes en partie responsables de faire preuve de diligence raisonnable, comme l'a mentionné Mme Ashton.

What we have before us is a bill that will have far-reaching impacts on first nation men, women, and children, and part of our responsibility as members of Parliament is to exercise, as Ms. Ashton referred to, due diligence.


– (RO) Monsieur le Président, comme membre de la délégation pour les relations avec le parlement panafricain, je suis fermement convaincu que l’Union européenne, et Mme Ashton en particulier, devrait lutter fermement contre les actes du régime Mugabe impliquant l’intimidation et le harcèlement des militants des droits de l’homme. Elle devrait encourager le respect des droits et des libertés publics, y compris la liberté d’expressio ...[+++]

– (RO) Mr President, as a member of the Delegation for relations with the Pan-African Parliament, I firmly believe that the European Union, and Lady Ashton in particular, should take a strong stand against the actions of the Mugabe regime involving the intimidation and harassment of human rights activists, and encourage respect for public rights and freedoms, including the freedom of expression and assembly, which Zimbabwe has formally committed to at a global level.


La déclaration de la Présidence hongroise et de Mme Ashton concernant l’aide humanitaire et l’expertise devrait se concrétiser aussi vite que possible en étroite coopération avec le gouvernement japonais.

The declaration of the Hungarian Presidency and Mrs Ashton concerning humanitarian and expert aid should be given substance as quickly as possible in close cooperation with the Japanese Government.


Le siège de Gaza n’est certainement pas fini et, malheureusement, Mme Ashton n’a mentionné que Kerem Shalom au lieu de parler de l’ouverture envers toutes les parties.

The siege of Gaza is certainly not over, and unfortunately, Baroness Ashton only mentioned Kerem Shalom instead of talking about openness towards all parties.


Dès que l'exercice de rotation 2010 sera terminé, Mme Ashton commencera à travailler sur celui de 2011, qui devrait porter sur un nombre de postes de chef de délégation comparable à celui de 2010.

As soon as the 2010 rotation exercise has been concluded, HR/VP Ashton will start work on 2011 rotation, which is expected to include a comparable number of Head of Delegation posts as in 2010.


Je crois que Mme Danica ou Mme Keddy a mentionné que la discrimination ne devrait pas existé, mais elle existe toujours.

You mentioned the issue of discrimination, Ms. Bourgeois. I think Ms. Danica or Ms. Keddy said that discrimination should not exist, but it still exists.


La présidente suppléante (Mme Bakopanos): Je ne pense pas que le député devrait mentionner l'absence de députés (1320) M. Thompson: Je suppose que je ne suis pas habitué à m'entendre autant dans cette enceinte. Il y a un écho.

The Acting Speaker (Mrs. Bakopanos): I do not think the hon. member should make mention of the absence of members in the House (1320) Mr. Thompson: I guess I am not used to hearing myself so much in here; there is an echo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme ashton devrait mentionner ->

Date index: 2021-05-09
w