Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «missions de contrôle seront pleinement » (Français → Anglais) :

Enfin, le besoin d'impliquer davantage les parties prenantes dans l'élaboration de lignes directrices et de recommandations, et la nécessaire prise en compte des nouveaux développements en matière de technologie financière ou de financement durable, feront que les autorités de surveillance seront pleinement au fait de l'évolution du marché, ce qui aidera les établissements contrôlés à anticiper et à s'adapter aux nouvelles tendances, et à conserver un avantage concurrentiel.

Finally, the need to strengthen stakeholder involvement when developing guidelines and recommendations, and the need to take into account new developments in relation to FinTech or sustainable finance will ensure that supervisors are fully up to speed with market developments, which will help supervised firms to anticipate and adjust to new trends and maintain a competitive edge.


Afin de tirer pleinement parti de cette mission, les autorités de contrôle doivent également s’efforcer d’adapter leurs pratiques nationales afin de les aligner sur la ligne commune arrêtée au sein du groupe de travail.

In order to reap the full benefit of this mandate, Data Protection authorities should also strive to adapt their domestic practice to the common line they decide at the Working Party.


43. observe que l'attribution à la BCE de missions de contrôle pose de nouveaux défis sous l'aspect des conflits d'intérêts, et salue les dispositions à cet égard prévues dans l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen et la BCE; rappelle que, pour mettre pleinement en œuvre ces dispositions, la BCE est tenue d'introduire des règles plus précises, notamment des dispositions sur les périodes de «quarantaine» auxquelles devraient se soumettre les membres de l'encadrement supérieur de l'Eurosystème qui parti ...[+++]

43. Notes that the allocation of supervisory tasks to the ECB poses new challenges in terms of conflict of interest, and welcomes the provisions on this matter foreseen in the interinstitutional agreement between the European Parliament and the ECB; recalls that, in order to fully implement these provisions, the ECB is due to introduce more accurate rules including, inter alia, provisions on cooling-off periods for Eurosystem senior management staff involved in banking supervision;


Des technologies et des capacités seront également nécessaires pour renforcer les systèmes, équipements, outils, procédés et méthodes d'identification rapide afin d'améliorer la sécurité et la gestion des frontières terrestres, marines et côtières, notamment en matière de contrôle et de surveillance, tout en exploitant pleinement le potentiel du sys ...[+++]

Technologies and capabilities are also required to enhance systems, equipments, tools, processes, and methods for rapid identification to improve land, marine and coastal border security and management, including both control and surveillance issues, while exploiting the full potential of the European Border Surveillance System (EUROSUR).


La séparation organisationnelle du personnel devrait concerner tous les services nécessaires aux fins d’une politique monétaire indépendante et elle devrait permettre de garantir que l’exercice des missions prévues par le présent règlement est pleinement soumis au contrôle démocratique et à la supervision prévus par le présent règlement.

Organisational separation of staff should concern all services needed for independent monetary policy purposes and should ensure that the exercise of the tasks conferred by this Regulation is fully subject to democratic accountability and oversight as provided for by this Regulation.


Les normes de contrôle interne n° 14, 15, 16, 18, 19, 20 et 21 et les principes énoncés dans le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil portant sur le règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes seront pleinement appliqués.

Internal control standards No 14, 15, 16, 18, 19, 20, 21, and the principles of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities will be fully applied.


Les audits et les contrôles seront réalisés par la mission organisation des contrôles (MOC) au sein de la sous-direction des politiques de formation et du contrôle dudit ministère.

Audits and controls will be carried out by the Mission Organisation des Contrôles (MOC, Mission for the Organisation of Controls) within the Sous-Direction Politiques de Formation et du Contrôle (Subdirectorate for Training and Monitoring Policies) of the same Ministry.


(5 bis) L'Union européenne et ses partenaires dans le cadre de la Politique européenne de voisinage doivent travailler en commun à établir, entre ceux-ci et l'Union ainsi qu'entre ceux-ci et les pays tiers, des systèmes de gestion et de contrôle des migrations efficaces, afin de garantir que les droits de l'homme seront pleinement respectés et que les processus d'immigration seront sûrs.

(5a) The Union and its partners in the European Neighbourhood Policy need to work together to establish effective management and control systems for migration between themselves and between them and third countries with a view to ensuring that human rights are fully respected and immigration processes are safe.


31. prend acte de l'inventaire des fonds Stabex entrepris par la Commission en 2003 et qui indique que quelque 700 millions d'EUR se trouvent toujours en attente d'engagement sur les comptes locaux des pays bénéficiaires; relève que, même si les montants qui se trouvent sur ces comptes ont été virés aux pays bénéficiaires et ne se trouvent donc plus formellement sur les comptes du FED, la Commission continue à en être conjointement responsable et à devoir contrôler leur bonne utilisation; prend acte de l'observation de la Cour indiq ...[+++]

31. Notes that the Commission made an inventory of Stabex funds in 2003 which indicated that around EUR 700 million remain to be committed in the local accounts of beneficiary countries; notes that although funds in these accounts have been transferred to the beneficiary countries and have formally left the EDF accounts, the Commission continues to share responsibility for these funds and retains control over their proper use; notes the Court's observation that a lack of appropriate monitoring does not allow the Commission to check ...[+++]


31. prend acte de l'inventaire des fonds Stabex entrepris par la Commission en 2003 et qui indique que quelque 700 millions d'euros se trouvent toujours en attente d'engagement sur les comptes locaux des pays bénéficiaires; relève que même si les montants qui se trouvent sur ces comptes ont été virés aux pays bénéficiaires et ne se trouvent donc plus officiellement sur les comptes du FED, la Commission continue à en être conjointement responsable et à devoir contrôler leur bonne utilisation; prend acte de l'observation de la Cour in ...[+++]

31. Notes that the Commission made an inventory of Stabex funds in 2003 which indicated that around 700 million euro remain to be committed in the local accounts of beneficiary countries; notes that although funds in these accounts have been transferred to the beneficiary countries and have formally left the EDF accounts, the Commission continues to share responsibility for these funds and retains control over their proper use; notes the Court's observation that a lack of appropriate monitoring does not allow the Commission to check ...[+++]


w