Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mise en œuvre pleine et entière des réformes devrait intervenir " (Frans → Engels) :

La mise en œuvre pleine et entière des réformes devrait intervenir sans plus attendre.

The reforms should be fully implemented without delay.


i. regrette que l'accord de Minsk n'ait pas été pleinement mis en œuvre et encourage les autorités ukrainiennes ainsi que les autorités russes à faire tout leur possible pour parvenir à une mise en œuvre pleine et entière des obligations qui leur incombent en vertu dudit accord; se félicite des travaux menés sur les réformes législatives nécess ...[+++]

i. regrets that the Minsk agreement has not been fully implemented, and encourages the Ukrainian authorities, as well as the Russian authorities, to put all their efforts into a full and complete implementation of their obligations under this agreement; welcomes the work on the legislative reforms needed to meet the requirements of the Minsk agreement, on the work to fulfil the visa liberalisation action ...[+++]


20. enjoint à la Commission et à l'ABE de veiller à la mise en œuvre pleine et entière du cadre législatif sur les exigences de fonds propres, eu égard notamment aux dispositions relatives à l'indemnisation et à la rémunération; invite l'ABE et la Commission à présenter un rapport annuel au Parlement et au Conseil sur l'application et l'exécution des dispositions pertinentes par les États membres; presse la Commission de continuer à réformer la cultur ...[+++]

20. Urges the Commission and the EBA to ensure full and comprehensive implementation of the Capital Requirements legislative framework, with particular regard to the provisions on compensation and remuneration; calls on the EBA and the Commission to present an annual report to Parliament and the Council on the implementation and enforcement of the relevant provisions by the Member States; urges the Commission to continue the reform of banks’ compensation and remuneration culture by prioritising long-term incentives for variable remuneration with larger deferral periods up to retirement, and to promote transparency of remuneration polic ...[+++]


19. enjoint à la Commission et à l'ABE de veiller à la mise en œuvre pleine et entière du cadre législatif sur les exigences de fonds propres, eu égard notamment aux dispositions relatives à l'indemnisation et à la rémunération; invite l'ABE et la Commission à présenter un rapport annuel au Parlement et au Conseil sur l'application et l'exécution des dispositions pertinentes par les États membres; presse la Commission de continuer à réformer la cultur ...[+++]

19. Urges the Commission and the EBA to ensure full and comprehensive implementation of the Capital Requirements legislative framework, with particular regard to the provisions on compensation and remuneration; calls on the EBA and the Commission to present an annual report to Parliament and the Council on the implementation and enforcement of the relevant provisions by the Member States; urges the Commission to continue the reform of banks’ compensation and remuneration culture by prioritising long-term incentives for variable remuneration with larger deferral periods up to retirement, and to promote transparency of remuneration polic ...[+++]


30. prend acte du rapport de suivi de la Commission sur la Turquie de 2006 qui, tout en affirmant que les réformes politiques se sont poursuivies en Turquie, souligne que leur rythme s'est ralenti et confirme les lacunes qui persistent dans le processus de réforme, comme le Parlement l'avait déjà fait dans sa résolution du 27 septembre 2006 précitée sur les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l'adhésion; insiste pour d ...[+++]

30. Notes the Commission's Turkey 2006 Progress Report, which, whilst stating that political reforms in Turkey have continued, points out that their pace has slowed down and confirms the shortcomings in the reform process already laid out in Parliament's abovementioned resolution of 27 September 2006 on Turkey's progress towards accession; insists that this also includes the ratification and full implementation by Turkey of the Additional Protocol extending the EC–Turkey Association Agreement to the ten new Member States, signed by Turkey in July 2005, in compliance with the EU Declaration of 21 September 2005;


La Turquie devrait assurer la mise en œuvre intégrale et effective des réformes, afin de garantir aux citoyens turcs la pleine jouissance des libertés fondamentales et des droits de l'homme, en conformité avec les normes européennes.

Turkey should ensure full and effective implementation of reforms to ensure that Turkish citizens can enjoy human rights and fundamental freedoms in line with European standards.


I. considérant que le soutien apporté à l'établissement et à la mise en œuvre pleine et entière de l'État de droit ainsi qu'au bon fonctionnement de la démocratie, des principes de bonne gouvernance dans le cadre du fédéralisme et au développement d'une société civile devrait figurer au centre des préoccupa ...[+++]

I. whereas support for the establishment and full implementation of the rule of law and the proper functioning of democracy, good governance in federalism and the development of a civil society should be a major issue to be addressed in the Tacis programme,


Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait céder au gouvernement du Québec, avec pleine compensation financière, la responsabilité entière de la mise en œuvre du Protocole de Kyoto sur son territoire.

That, in the opinion of this House, the government should cede to the government of Quebec, with full financial compensation, complete responsibility for implementing the Kyoto Protocol within its jurisdiction.


La Turquie devrait assurer la mise en œuvre intégrale et effective de ces réformes, afin de garantir aux citoyens turcs la pleine jouissance des libertés fondamentales et des droits de l'homme, en conformité avec les normes européennes.

Turkey should ensure full and effective implementation of reforms to ensure that Turkish citizens can enjoy human rights and fundamental freedoms in line with European standards.


Le Conseil a estimé que le rythme et la conclusion des négociations dépendront plus particulièrement des progrès accomplis par la Bosnie-Herzégovine dans les domaines suivants: le développement de son cadre législatif et de sa capacité administrative, la mise en œuvre de la réforme de la police conformément à l'accord sur la restructuration de la police conclu en octobre 2005, l'adoption et l'application de l'ensemble de la législation nécessaire en matière de radiodiffusion publique et une coopération ...[+++]

The Council judged that the pace and conclusion of negotiations would depend in particular on Bosnia and Herzegovina's progress in developing its legislative framework and administrative capacity, the implementation of police reform in compliance with the Agreement on Police Restructuring of October 2005, the adoption and implementation of all necessary Public Broadcasting legislation, and full co-operation with the ICTY.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mise en œuvre pleine et entière des réformes devrait intervenir ->

Date index: 2024-10-08
w