Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mise bas ces inquiétudes seraient considérablement » (Français → Anglais) :

S'il n'y avait aucune activité dans la région pendant la saison de mise bas, ces inquiétudes seraient considérablement réduites.

If there was no activity in the area during the calving season, those concerns would be reduced substantially.


La société minière a déclaré qu'elle fermerait durant la période de mise bas afin de tenir compte des inquiétudes de la communauté.

The mining company has said that they will shut down during the calving period to accommodate the concerns of the community.


Dans mes travaux antérieurs avec une autre compagnie dans la région de peuplement des Inuvialuits sur l'Île de Victoria, la collectivité a insisté pour que notre programme d'exploration prévu au début du printemps ne soit pas effectué à cette époque-là en raison d'inquiétudes concernant les mises bas des caribous.

In my previous work with another company in the Inuvialuit Settlement Region on Victoria Island, the community insisted that our planned early spring exploration program not be carried out at that time because of concerns regarding caribou calving.


La mise en œuvre des réformes du marché proposées dans le train de mesures relatives à une énergie propre pour tous les Européens, à savoir la suppression des plafonds tarifaires bas pour l'électricité, la possibilité pour les opérateurs d'effacement de participer au marché et l'alignement des zones de dépôt des offres sur l'encombrement du réseau, permettrait de dissiper un grand nombre de ces inquiétudes.

Many of these concerns could be removed by implementing market reforms proposed in the Clean Energy for All Europeans Package. This includes the removal of low electricity price caps, enabling the participation of demand response in the market and matching bidding zones to network congestion.


3. fait part de son inquiétude au vu de la discrimination dont les Roms font l'objet en matière d'éducation (en particulier la ségrégation), de logement (notamment les expulsions forcées et les mauvaises conditions de vie, souvent dans des ghettos), d'emploi (leur taux d'emploi est particulièrement bas) et d'égalité d'accès aux systèmes de santé et à d'autres services publics, et du niveau incroyablement bas de leur participation p ...[+++]

3. Expresses its concerns at the discrimination suffered by Roma in education (particularly segregation), housing (particularly forced evictions and sub-standard living conditions, often in ghettos), employment (their particularly low employment rate) and equal access to health care systems and other public services, as well as the astoundingly low level of their political participation; calls on the Commission and the Member States to ensure that equal opportunity measures are strictly followed under the Structural Funds, so that pr ...[+++]


3. fait part de son inquiétude au vu des discriminations dont les Roms font l'objet en matière d'éducation (en particulier la ségrégation), de logement (notamment les expulsions forcées et les mauvaises conditions de vie, souvent dans des ghettos), d'emploi (leur taux d'emploi est particulièrement bas) et d'égalité d'accès aux systèmes de santé et à d'autres services publics, et du niveau incroyablement bas de leur participation po ...[+++]

3. Expresses its concerns at the discrimination suffered by Roma in education (particularly segregation), housing (particularly forced evictions and sub-standard living conditions, often in ghettos), employment (their particularly low employment rate) and equal access to healthcare systems and other public services, as well as the astoundingly low level of their political participation; calls on the Commission and the Member States to ensure that equal opportunity provisions are strictly complied with when the Operational Programmes ...[+++]


Parce que nous avons une plaine côtière arctique fragile et que les répercussions seraient terribles sur le terrain de mise bas de la harde de caribous de la Porcupine, le Canada a créé un parc national.

Because we have a sensitive Arctic coastal plain and the impact would be so bad to the calving ground of the porcupine caribou herd, Canada established a national park.


81. souligne la nécessité de renforcer et d'améliorer considérablement le dialogue entre l'UE et la Chine sur les droits de l'homme; reconnaît que la Chine a à présent décidé que tous les cas de peine de mort seraient révisés par la Cour suprême, mais reste préoccupé par le fait que c'est la Chine qui effectue la majorité des exécutions dans le monde; souligne que les rapports sur les droits de l'homme en Chine restent gravement préoccupants; invite ...[+++]

81. Emphasises the need to strengthen and improve the EU-China human rights dialogue considerably; recognises that China has now decided to have all death penalty cases reviewed by the Supreme Court, but remains concerned that China still carries out the majority of executions worldwide; stresses that China's human rights record remains a matter of serious concern; calls on the Council to provide a more detailed briefing to Parliament in public session following discuss ...[+++]


1. regrette que la réforme des Fonds structurels dans le cadre de l’Agenda 2000 n’ait pas conduit à la simplification administrative attendue et à un écoulement plus rapide des ressources budgétaires, mais qu’au contraire, les retards dans la mise en œuvre se soient encore aggravés, raison pour laquelle la somme totale des crédits encore à liquider en 2001 a atteint un record historique; exprime son inquiétude face au r ...[+++]

1. Regrets the fact that the reform of the Structural Funds as part of Agenda 2000 has not resulted in the expected administrative simplification and a more rapid outflow of appropriations but that, on the contrary, the delays with implementation have become more acute, as a result of which the total sum of appropriations yet to be taken up reached a historic record in 2001; voices its concern at the fact that, in the absence of a much faster rate of take-up, there is a risk that up to 15% (EUR 28.5 billion) of the 2000-2006 Structur ...[+++]


Nous avons reçu le président et PDG de SNC-Lavalin hier, et je pense que des représentants de Bombardier et de la Northern Telecom nous diraient la même chose: c'est-à-dire qu'il y a énormément de marchés non exploités pour les entreprises canadiennes à l'étranger, et que ces possibilités seraient considérablement accrues si on bénéficiait d'un plus grand appui du système bancaire canadien, lequel serait doté d'une infrastructure et exercerait des activités à l'étranger, qui connaîtrait la culture des différents pays et saurait faire de ...[+++]

We heard from the president and CEO of SNC-Lavalin here yesterday, and I would suspect that if Bombardier and Northern Telecom were before us we'd hear much the same thing: that there is a tremendous untapped marketplace for Canadian business abroad and it would be enhanced substantially if we had support from the Canadian banking system at a higher level, which had infrastructure and operations abroad, which knew the culture, knew how to do business there and was able to support international business out of Canada.


w