Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mis en place un dialogue au travers duquel " (Frans → Engels) :

Depuis 1990, la Commission a mis en place un dialogue au travers duquel elle sollicite l'avis des religions et des communautés de conviction lorsqu'elle élabore des politiques importantes; comme par exemple les politiques sur la lutte contre la traite des êtres humains, l'action climatique, ou le chômage des jeunes.

Since 1990, the Commission has developed a dialogue whereby it seeks the opinion of religions and communities of convictions in important policy developments; recently this included policies on the fight against human trafficking, climate action, and youth unemployment.


En conséquence, nous avons mis en place un système en vertu duquel Price Waterhouse faisait deux vérifications par année, non seulement des actifs et des revenus, mais aussi du processus, des procédures. L'entreprise rédigeait un rapport critique—jamais adressé à nous directement—à l'intention du client.

So we implemented a system where Price Waterhouse came in twice a year and audited not only the assets and the income, but also the process, the procedures, and wrote a critical report—never to us directly—to the client, who then discussed with us how we could tighten our.That report included not only assets; it included brokerage expenses, brokerage as a percentage of trade value, impact, impact cost measurement, you name it, rate of return.


5. La Commission met en place un dialogue structuré avec les États membres dans le cadre duquel elle soutient les efforts de ceux-ci et veille à un échange régulier entre États membres sur les mesures adoptées; ce faisant, elle contribue à diffuser les exemples de meilleures pratiques.

5. In the context of a structured dialogue, the Commission shall support the Member States in their efforts and shall ensure that they regularly exchange information about the measures they have taken. In this way it shall make a contribution to the dissemination of best-practice models.


8. souligne le rôle fondamental d'un système double authentiquement équilibré, au sein duquel les médias privés et publics jouent leurs rôles respectifs, ce qui doit être préservé, comme le demandent le Parlement, la Commission et le Conseil de l'Europe; note que dans une société du multimédia, où le nombre d'acteurs mondiaux du marché guidés par des intérêts commerciaux a augmenté, des médias de service public sont essentiels; rappelle le rôle important des médias de service public, financés par les citoyens à travers l'État pour qu'ils ...[+++]

8. Underlines the fundamental role of a genuinely balanced European dual system, in which private and public service media play their respective roles and which shall be preserved, as requested by Parliament, the Commission and the Council of Europe; notes that in a multimedia society in which there are now greater numbers of commercially-driven global market players, public service media are essential; recalls the important role ...[+++]


En ce qui concerne les importations, nous n'avons pas mis en place de régime en vertu duquel l'importateur est considéré comme la partie responsable du produit importé.

The overall compliance rate of imported cheese products, in particular, is very high.


Le premier ministre a très clairement énoncé les trois priorités de son gouvernement: premièrement, la santé, secteur dans lequel il est déjà parvenu à une entente; deuxièmement, un système de garderie, et il a déjà mis en place un cadre à partit duquel le ministre du Développement social travaille; et troisièmement, les villes et les collectivités, qui inclut la culture.

The Prime Minister has made it absolutely clear to everyone in this country that the government has three major priorities: first, health care, a deal which he has achieved already; second, child care, and he has put into place a framework which the Minister of Social Development is working on; and third, cities and communities, part of which is culture.


De plus, on a mis en place un plan en vertu duquel 525 millions de dollars ont été réservés pour des soins de santé aux personnes qui ont contracté l'hépatite C avant 1986.

Second, a plan was put in place commiting $525 million for individuals infected with hepatitis before 1986. That amount has been put aside for their particular health needs.


la mise en place d'un portail sur l'internet pour rendre accessible au grand public l'ensemble des actions dans le domaine du dialogue interculturel et pour guider les porteurs de projets relatifs au dialogue interculturel à travers les différents programmes et actions communautaires pertinents.

the establishment of a web portal to make all actions in the field of intercultural dialogue accessible to the general public and to guide promoters of projects relating to intercultural dialogue through the various relevant Community programmes and actions.


Il s'agirait de mettre en place un "espace transnational" au travers duquel les citoyens puissent communiquer directement avec les institutions européennes.

The aim would be to create a trans-national ‘space’ where citizens could communicate directly with the European institutions.


2) En ce qui concerne le dialogue politique, l'accord tient compte, fondamentalement, des demandes réitérées du Parlement quant à la création d'une association euro-latino-américaine qui traiterait de questions politiques et de questions de sécurité, ce qui suppose l'adoption d'un programme politique élargi (l'accord englobe la coopération en matière de lutte contre le terrorisme), l'actualisation du dialogue politique ministériel et, parallèlement, l'octroi d'un rôle important à la société civile dans le suivi de ce dialogue, et l'ag ...[+++]

2. As far as political dialogue is concerned, the new agreement is essentially in line with the calls repeatedly made by Parliament for the establishment of a Europe/Latin America political and security partnership, entailing the adoption of a wider political agenda (the new agreement also covers cooperation in the fight against terrorism); for modernising the ministerial political dialogue, assigning an important role in monitoring it to civil society; and for updating the parliamentary dialogue, for which purpose the new agreement ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mis en place un dialogue au travers duquel ->

Date index: 2021-03-15
w