Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minutes naturellement chacun aurait probablement " (Frans → Engels) :

Voici donc ce que nous proposons: nous serions les premiers, avec dix minutes à notre disposition; nous serions suivis par les libéraux qui auraient également dix minutes—car l'expérience m'a appris que bon nombre de députés du parti ministériel estiment qu'ils n'ont pas eu assez rapidement la possibilité d'interroger le témoin, et cela se répercute sur ceux qui suivent; ensuite, nous aurions à nouveau dix minutes, les bloquistes en auraient dix, les libéraux auraient dix minutes, les néo-démocrates auraient cinq minutes, les conservateurs, cinq minutes; naturellement, chacun ...[+++]urait probablement cinq minutes durant le tour de table suivant, dans le même ordre.

So we're proposing something like this: we would start with ten minutes; the Liberals would then get ten minutes—because my experience has been that many government members feel they haven't had the opportunity to get in early enough on the witness, and it goes down the line quite a way; then we would come back with ten minutes, the BQ would have ten minutes, the Liberals would have ten minutes, the NDP would have five minutes, the PC five minutes; and of course then this would go into probably ...[+++]


Si nous accordions dix minutes à chacun de ces députés, sans qu'il y ait de période réservée aux questions et aux observations, cela aurait pour effet de prolonger les travaux de la Chambre de dix à quinze minutes.

If each of those four members could have 10 minutes we would waive the five minutes for questions and comments for each one of them respectively, which would have the net effect of extending the business of the House by approximately 10 to 15 minutes.


4. souligne que, d'après les climatologues, la limitation du réchauffement planétaire à 2°C en moyenne ne garantit en aucune façon d'éviter des incidences graves sur le climat, mais que le dépassement de ce seuil de 2°C aurait pour effet probable de multiplier les effets négatifs et d'augmenter le risque d'atteindre des "points-charnières", où les niveaux de température commencent à provoquer la libération dans l'atmosphère du carbone piégé dans les puits naturels tels que les forêts et le permafrost, et limitent ...[+++]

4. Emphasises that, according to climate science, limiting climate change to an average of 2°C does not guarantee avoiding significant adverse climate impacts, but overshooting 2°C is likely to multiply adverse impacts and increase the likelihood of reaching tipping points where temperature levels begin to force the release of naturally trapped carbon from sinks such as forests and permafrost, and limit the ability of nature to absorb carbon in the oceans;


Si l'on tient compte de ces trois facteurs dans chacun des débats correspondants, on ne tarde pas à réaliser que les énergies renouvelables ont naturellement un rôle à jouer, et probablement un rôle important, dans la future palette énergétique, mais que ce secteur ne peut résoudre à lui seul le problème des approvisionnements énergétiques en termes de formation des prix, d'impact environnemental ou de sécurité d'approvisionnement.

If we take account of those three factors in each of these debates, we will realise quite soon that renewables naturally play a part, probably an important part, in the future shape of energy, but that this sector alone cannot resolve the problem of energy supplies in terms of price formation, environmental impact or security of supplies.


Par ailleurs, si trois employés interrompaient, chacun de son côté, un dispositif de sécurité, chacun estimant que cela ne causerait aucun problème puisque les deux autres systèmes continuaient de fonctionner, ils ne feraient probablement pas l'objet de poursuites au criminel parce que chacun, individuellement, n'aurait probablement pas fait preuve de négligence téméraire à l'égard de la vie des autres employés ...[+++]

On the other hand, if three employees each turned off one of the safety systems, each thinking that it was not a problem because the other two systems were still in place, they would probably not be subject to criminal prosecution because each one alone might not have shown reckless disregard for the lives of other employees.


Il convient probablement d'accorder cinq minutes à chacun d'eux.

Five minutes for each of them would probably be appropriate.


En réalité, ce qui aurait dû se passer et ce à quoi je m'attendais, c'est qu'un certain nombre de collègues, 32 très exactement pour respecter le règlement, demandent un débat, qui n'était de toute façon pas possible parce que nous avions voté l'urgence et, à ce moment-là, les groupes me demandaient chacun une minute.

In fact, what should have happened and what I was expecting was for a number of Members, 32 to be precise, in order to comply with the Rules of Procedure, to request a debate, which in any case was not possible because we had voted on the topical and urgent debate and at that point the groups asked me for a minute each.


Le résultat globalement négatif enregistré aujourd'hui ne signifie pas nécessairement l'échec de la Convention car sans elle la situation aurait été probablement pire; le groupe ACP estime que Lomé a globalement amélioré le sort de ses membres., l'enveloppe financière du deuxième protocole de Lomé IV correspond à la distribution de 20 écus à chacun des 600 millions d'habitants des pays ACP.

The globally negative result registered at present does not necessarily mean that the Convention has been a failure: without it the situation would probably have been worse. The ACP Group considers that Lomé has, on the whole, improved the situation of its members. The budget for the second protocol to Lomé IV represents the equivalent of ECU 20 for each of the 600 million inhabitants of the ACP countries.


M. Gerry Byrne (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, je pense que si nous avions 40 minutes, il n'y aurait probablement pas trop de nouvelles idées venant du Bloc.

Mr. Gerry Byrne (Parliamentary Secretary to Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, I think if we had 40 more minutes there probably would not be too many more new ideas coming forward from the Bloc.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes naturellement chacun aurait probablement ->

Date index: 2025-04-16
w