Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minutes jeudi prochain " (Frans → Engels) :

Jeudi prochain, le 11 novembre, tous les Canadiens seront invités à respecter non pas une, mais deux minutes de silence.

Next Thursday, November 11, all Canadians will be called upon to pause for not one minute but a two minute silence.


Si c'est possible, nous aimerions que les représentants du CRTC et de Bibliothèque et Archives Canada reviennent jeudi prochain, pour la deuxième heure de notre réunion, à compter de 11 h 55. Monsieur Dykstra, nous allons prendre environ 10 minutes pour examiner des questions relatives aux travaux du comité.

We'd like to ask the CRTC and Library and Archives Canada, if they can come back, that they join us this coming Thursday, in the second hour, commencing at 11:55 a.m. Mr. Dykstra, we're going to spend 10 minutes or so on committee business.


[Traduction] Nous pourrions pendant quelques minutes jeudi prochain décider quels témoins nous voudrons entendre, mais nous inviterons les fonctionnaires pour comparaître le 6 décembre.

[English] This Thursday we could take a few minutes deciding what witnesses we want, but invite the officials for December 6.


Je doute, compte tenu du vote, que nous puissions faire cela aujourd'hui, mais jeudi prochain, j'aimerais disposer de cinq ou dix minutes pour discuter de cette lettre à huis clos.

I doubt, because of the vote, we can do it today, but on Thursday I'd like to have five or ten minutes to discuss that letter in camera.


et qu’aucun député ne puisse prendre la parole pendant plus de 20 minutes, chacun pouvant cependant indiquer à la présidence qu’il partagera son temps de parole avec un autre député, et que chaque intervention sera suivie d’une période maximale de 10 minutes au cours de laquelle les députés pourront poser des questions, formuler de brefs commentaires sur les points que leur collègue vient d’aborder et entendre les réponses de ce dernier; que, pendant le débat, la présidence ne reçoive ni amendement, ni motion dilatoire, ni demande de quorum, ni demande de consentement unanime; que lorsque plus aucun député ne prend la parole, ou après ...[+++]

and that no member shall speak for more than 20 minutes and that following each speech a period not exceeding 10 minutes shall be made available, if required, to allow members to ask questions and comment briefly on matters relevant to the speech and to allow responses thereto; any member may indicate to the Speaker that he or she will be dividing his or her time with another member; that during debate, the Speaker shall not receive any amendments, dilatory motions, quorum calls, or requests for unanimous consent; and when no member rises to speak or after six hours of debate, whichever is earlier, the Speaker shall put forthwith all ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes jeudi prochain ->

Date index: 2024-12-28
w