Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minutes environ puisque " (Frans → Engels) :

Avant de reprendre le débat et de donner la parole au ministre de l'Environnement, j'aimerais l'aviser que je devrai l'interrompre dans quatre minutes environ, puisque ce sera la fin de la période réservée aux initiatives ministérielles.

Before I call on the Minister of the Environment to resume debate, I will let him know that I will need to interrupt him in about four minutes, this being the end of government orders for the day.


J'ajouterais, surtout aujourd'hui et surtout dans le cadre de ce débat, que dans un esprit de coopération et puisque le temps est limité, les députés pourraient limiter leurs commentaires à dix minutes environ afin qu'autant de députés que possible puissent participer au débat.

I would add, particularly today and particularly with this debate, in the spirit of co-operation and given our time limitations, that members could hold their remarks within a framework of approximately 10 minutes to give as many members as possible an opportunity to participate in the debate.


J'ajouterais que notre ministre de l'Agriculture a déployé des efforts remarquables pour ouvrir de nouveaux marchés aux agriculteurs, aux éleveurs de bovins et aux producteurs de porcs canadiens partout au pays et dans le monde. Avant de céder la parole au député de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor, je dois l'informer que je devrai l'interrompre dans trois minutes environ, soit à 18 h 15, puisque c'est l'heure à laquelle la période réservée aux initiatives ministérielles doit prendre fin aujourd'hui.

The hon. member for Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor.


Puisqu'il est maintenant clair que nous n'aurons pas le temps de faire un deuxième tour de table, je propose aux membres du comité d'accorder à chacun huit minutes environ jusqu'à la fin du premier tour.

Since we recognize that we will not have enough time for a second round of questions, I propose to the committee that we extend this first round to eight minutes or shortly after eight minutes.


M. Steve Mahoney: Monsieur le Président, j'en ai dit plus au sujet du projet de loi C-63 en deux minutes environ, puisque j'ai été interrompu deux fois, que tous ces députés aujourd'hui.

Mr. Steve Mahoney: Mr. Speaker, I have spoken more about Bill C-63 in about two minutes, having been interrupted twice, than all these people all day today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minutes environ puisque ->

Date index: 2025-04-04
w