Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minorité musulmane nous verrons notre crédibilité " (Frans → Engels) :

Si nous permettons la surveillance, la détention et la discrimination injustifiées de personnes appartenant à des minorités, en particulier la minorité musulmane, nous verrons notre crédibilité morale s’affaiblir et nous encouragerons le terrorisme.

If we permit unjustified surveillance, detention and discrimination against minorities, especially Muslims, we will weaken our moral credibility as well as foster more terrorism.


Il nous incombe de faire de notre mieux pour aider ce représentant d’une minorité dont l’existence est mise en péril, qui vit en paix avec ses voisins musulmans depuis des siècles et qui est menacée de génocide précisément à un moment où nous avons des responsabilités en Irak.

It is our duty to do our utmost to help this representative of a minority whose existence is under threat, which has lived together in peace with its Muslim neighbours for centuries, and which is threatened with genocide precisely at a time when we are responsible in Iraq.


Je n'ai pas du tout parlé du problème de nos relations avec nos alliés ou les États-Unis. Notre attitude face à la politique américaine auprès du monde musulman est d'une importance vitale, pas seulement pour nous mais aussi pour nos amis musulmans, car nous avons une relation spéciale avec les États-Unis et nous avons le devoir de réfléchir soigneusement aux répercussions de nos relations avec les Américains sur nos relations avec ces pays islamiques et à minorité musulmane ...[+++].

I've not mentioned at all our concern about our relations with our allies or the U.S. How we manage the impact of American politics in the Muslim world is of vital interest, not just to us but to our Muslim friends, because we do have a special relationship with the United States and we do have an obligation to think carefully about how American relations affect our relations with those Islamic and Muslim minority countries.


Il se poursuivra tant et aussi longtemps que nous ne verrons pas nos enfants recevoir un appui de sorte qu'ils puissent venir ici et assumer la tâche de diriger notre pays, et j'entends par là des gens de toutes les communautés, j'entends par là les femmes, les membres des minorités visibles, les personnes handicapées et les personnes des Premières nations.

It will continue as long as we do not see our children receive the kind of support so that they can come to this place and take over the job of leading this nation, and that means people from every community, it means women, visible minorities, the disabled and first nations people.


C’est une carence et un manque de crédibilité de notre part d’attendre quatre mois et demi pour enquêter sur les violences contre les minorités nationales, et de laisser s’écouler quatre mois sans appliquer la résolution que nous avons votée.

It shows incompetence and a lack of credibility on our part to wait four and a half months to investigate acts of violence against national minorities and to let four months go by without implementing the resolution that we adopted.


Nous avons également commencé à refouler aux États-Unis des réfugiés qui se présentent à notre frontière au Québec, si bien qu'ils se retrouvent en détention aux États-Unis. Chaque jour on entend de nouveaux récits sur le profilage racial des Canadiens d'origine africaine, des musulmans et d'autres minorités visibles.

We also have started to direct back to the U.S. people who come to our border in Quebec, so they end up in detention in the U.S. There are stories every day about racial profiling of African Canadians, Muslims, and other visible minority groups.


Nous intervenons pour les droits de toutes les communautés religieuses, sans aucune différenciation. Mais de la même manière que les musulmans - et je le perçois positivement - agissent pour les droits des musulmans partout dans le monde, nous devrions également renforcer notre engagement pour les minorités chrétiennes dans le monde entier, et ce n' ...[+++]

We stand up for the rights of all faith communities without discrimination, but, just as Muslims stand up for the rights of Muslims throughout the world – something for which I have a high regard – we should show an increasing commitment to the Christian minorities throughout the world, and it is not least because of them that we are under a great obligation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

minorité musulmane nous verrons notre crédibilité ->

Date index: 2022-04-06
w