Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministériels m'ont indiqué vouloir intervenir " (Frans → Engels) :

Chers collègues, quatre députés ministériels m'ont indiqué vouloir intervenir; pour être juste, je commencerai par l'un d'eux et j'alternerai ensuite avec l'opposition.

Colleagues, I have four from the government side who have indicated that they want to speak, so in fairness to the committee I'll start with the first one and alternate with the opposition.


Madame Girard-Bujold, suivie de madame Barnes et de moi-même, ce qui mettra fin à la première série de questions, à moins qu'on ne m'indique vouloir intervenir avant la deuxième série de questions.

Madame Girard-Bujold, followed by Madam Barnes and then by the chair to complete the first round—unless people indicate their wish to ask questions on the first round.


Étant donné que vous êtes trois, et afin qu'il y ait suffisamment de temps pour vos réponses aux questions que voudront vous poser des membres du comité, je demanderai à chaque député qui a indiqué vouloir intervenir de poser sa question, après quoi je vous inviterai à répondre à l'ensemble des questions, de façon rapide et efficace.

Given that there are three of you, and to allow responses to any questions members might have, I'm going to ask each member who has indicated they have a question to pose their question, and then I'll give you a chance to respond to the questions in an efficient and timely fashion.


36. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre 2010, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir ...[+++]

36. Strongly supports the message that the High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;


36. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre 2010, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir ...[+++]

36. Strongly supports the message that the High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;


33. appuie fermement le message envoyé par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG de juin 2010, et plus récemment le 22 septembre, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a lui aussi confirmé vouloir conclure ...[+++]

33. Strongly supports the message that the High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;


12. appuie fermement le message envoyé par la HR/VP Catherine Ashton au cours du Conseil ministériel conjoint UE–CCG en juin 2010, et plus récemment le 22 septembre, au cours de la réunion UE–CCG en marge de la réunion ministérielle de l'Assemblée générale des Nations unies, indiquant que l'Union est disposée à faire un effort final pour conclure ces négociations; se félicite également de la réaction du CCG, qui a également confirmé vouloir conclure les négoci ...[+++]

12. Strongly supports the message that High Representative/Vice-President Catherine Ashton sent during the EU-GCC Joint Ministerial Council meeting in June 2010, and more recently on 22 September 2010, during the EU-GCC meeting held alongside the UN General Assembly ministerial meeting, indicating that the EU was ready to make a final effort to conclude these negotiations; also welcomes the reaction of the GCC, which likewise confirmed its wish to conclude the negotiations;


M. Reid, je crois, est la première personne qui m'a indiqué vouloir intervenir.

I believe Mr. Reid is the first person who indicated.


MM. Reynolds et Strahl ont tous les deux indiqué vouloir intervenir.

Both Mr. Reynolds and Mr. Strahl had indicated they wish to speak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministériels m'ont indiqué vouloir intervenir ->

Date index: 2023-01-30
w