Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministère était confronté » (Français → Anglais) :

Une étude importante effectuée en 2009 pour le ministère des Finances, intitulée L'offre des revenus de retraite au Canada: perspective internationale, dirigée par Edward Whitehouse, chef de l'équipe responsable des systèmes de retraite à l'OCDE, a conclu que le Régime de pensions du Canada n'était confronté à aucun problème de viabilité.

A major 2009 study conducted for the Department of Finance, entitled Canada's Retirement Income Provision: An International Perspective and written by the head of the OECD pension team, Edward Whitehouse, found that Canada's pension system faced no sustainability problem.


Il a dit que le seul problème auquel le ministère était confronté était que, lorsque les navires s'approchent des côtes, ils doivent donner un avis de 24 heures afin que nous puissions les suivre pour voir où ils se dirigent, surveiller leurs déplacements, éviter des collisions, etc.

He said the one problem that they had was when boats approached our shore, they were always required to give us 24 hour notice so they then could track them to see where they would go, watch their progress, ensure collisions were avoided, et cetera.


Nous avions été informés, et je vous dirai qu'en 1997, un comité interministériel a été mis sur pied avec la collaboration du Secrétariat du Conseil du Trésor pour essayer d'aider le ministère de la Justice à mieux gérer ce programme et à faire face aux défis auxquels il était confronté.

We were indeed informed, and in 1997 an inter-departmental committee was established with TBS cooperation in an effort to help the Department of Justice better manage the program, and deal with the challenges it presented.


L'une des raisons pour lesquelles le ministère de l'Immigration était confronté à autant de défis, c'est que le budget annuel était d'environ 850 millions de dollars à mon arrivée, et qu'une partie de cet argent était destinée à l'immigration et à la détermination du statut de réfugié.

One reason the immigration department has so many challenges is that, when I went in, it had an annual budget of approximately $850 million, and part of that went for immigration and refugee determination.


Si ce projet de loi est adopté sous sa forme actuelle, nous serons confrontés à l'étrange possibilité qu'un producteur canadien, dont le film est déclaré non admissible au crédit pour le contenu canadien parce qu'un ministère a déterminé qu'il était jugé contraire à l'ordre public, fasse peut-être une demande pour le crédit de services le plus bas pour la même production.

If this bill passes as is, we will face the bizarre possibility of a Canadian producer whose production is deemed ineligible for the CanCon credit, because of a ministerial determination that it is against public policy, potentially applying for the lower services credit in respect of the same production.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère était confronté ->

Date index: 2025-03-22
w