Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministère consacre 153 millions » (Français → Anglais) :

Vous indiquez dans votre document que 17,4 millions de dollars ont été consacrés à des projets commerciaux et que votre ministère consacre 12 millions de dollars à l'expansion du commerce.

You also mentioned in your document that $17.4 million is used for trade projects, and that you and your department use $12 million for developing trade.


Cette année, le ministère consacre 153 millions de dollars à l'Afghanistan pour la période 2009-2010.

Much of that money will be spent in the later stages of the mission. This year, the department has earmarked $153 million for the Afghanistan mission in 2009-2010.


La valeur de ces pêches est tombée de 250 millions de dollars à moins de 50 millions de dollars en cinq ans. Pourtant, le bureau régional du ministère consacre actuellement au saumon quelque 85 millions de dollars de son budget de 230 millions de dollars, qu'il s'agisse de l'habitat, de la mise en valeur, de la recherche scientifique ou de la gestion des pêches en ce domaine.

The value of this fishery has dropped in five years from $250 million to less than $50 million, yet the regional office currently spends approximately $85 million of its $230 million budget on salmon, including habitat, enhancement, science, and fisheries management.


Je ne connais pas le poste budgétaire dont vous parlez, madame Gallant, mais je crois comprendre qu'en fait, le ministère consacre 700 millions de dollars aux soins de santé, et non 400 millions de dollars.

I don't know the specific item you're looking at, Ms. Gallant, but my understanding is that in fact the department spends $700 million on health care, not $400 million.


La Commission a consacré la moitié de cette somme – 1,5 million d’euros – au Kosovo, dans un projet commun avec le ministère de la culture, dans le village multiethnique de Prizren.

The Commission has allocated half of this amount – EUR 1.5 million – to Kosovo, in a joint project with the Ministry of Culture, in the multi-ethnic town of Prizren.


Le président: Si le ministère consacre 6 millions de dollars à étude des phoques et de leur prédation, il va falloir qu'il sache combien il y a de phoques pour évaluer la prédation.

The Chair: If they're spending $6 million on a study on seals and predation, presumably they're going to have to figure out how many seals there are in order to figure out the predation.


Quoi qu'il en soit, il s'agit d'une négligence partagée avec l'Union européenne: en effet, si le Royaume-Uni a consacré 60 millions de livres sterling à la recherche sur l'ESB, selon les affirmations du ministère de l'Agriculture britannique, l'Union européenne, pour sa part, a dépensé à ce titre 3 745 000 écus (annexe 4).

At all events, the responsibility for negligence must be considered to be shared with the EU: the UK has spent £ 60 m on BSE research, according to Ministry of Agriculture figures, and the EU has spent ECU 3 745 000 (see Annex 4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministère consacre 153 millions ->

Date index: 2025-01-08
w