Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministres vont devenir " (Frans → Engels) :

L'hon. Lucienne Robillard (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, ce que je peux confirmer officiellement, c'est que chaque année, au Canada, on reçoit plus de 200 000 immigrants qui vont devenir des citoyens canadiens et que nous sommes très fiers de les accueillir.

Hon. Lucienne Robillard (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, what I can confirm officially is that annually in Canada we have over 200,000 immigrants who will become Canadian citizens and whom we are very proud to welcome.


Si les parlementaires et, plus particulièrement, les ministres se voient interdire ce genre d'activité, s'ils ne peuvent plus sensibiliser des personnes, des entreprises et des organisations locales aux programmes fédéraux qui pourraient les aider, s'ils doivent renoncer à ce rôle important consistant à diriger les initiatives stratégiques de leur région, si c'est la nouvelle voie que nous devons emprunter, alors nos ministres vont devenir de simples spectateurs.

If members of Parliament and, more specifically, cabinet ministers are now to be prohibited from engaging in this work, if they are no longer permitted to bring together individuals, businesses, local organizations and institutions with the federal programs that potentially might help them, if they are to give up the important role of directing strategic initiatives in their region, if that is the new road we are to follow, then our ministers will become political bystanders.


- (IT) J’espère que la réputation de la Commission s’améliorera à présent que cinq de ses membres vont devenir ministres de l’économie et des affaires étrangères dans leurs pays respectifs.

– (IT) I hope the Commission’s reputation will improve now that five of its members are going to be Ministers of Economic Affairs or Foreign Affairs Ministers in their own countries.


M. Robert Marleau: Et les ministres vont devenir de plus en plus sourds alors qu'ils seront écartés de vos réunions.

Mr. Robert Marleau: And ministers are going to ignore you even more if they can't participate in your meetings.


En conclusion, si vous ne pouvez pas changer un régime d'assurance à financement public, et non une médecine socialisée, c'est parce que chaque fois qu'il y a des changements institutionnels, les individus touchés par ce changement vont essayer de s'y opposer et les ministres de la Santé vont devenir les paratonnerres qui vont attirer la foudre de cette réaction.

In conclusion, the reason that you cannot effect change in a publicly funded insurance system, not socialized medicine, is because each time there is institutional change, those that will be affected by it try to prevent the change and the ministers of health become lightning rods for that response.


M. Andrew Telegdi (secrétaire parlementaire de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, il est quelque peu irresponsable de la part du député de dire qu'il y a dans ce pays 16 000 immigrants illégaux qui font l'objet d'une ordonnance d'expulsion et que 80 p. 100 d'entre eux vont devenir citoyens canadiens.

Mr. Andrew Telegdi (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, the member is being somewhat irresponsible when he says there are 16,000 illegals in the country who have been ordered deported and that 80% of them will become citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres vont devenir ->

Date index: 2021-01-15
w