Nous en jetions le blâme sur les ministres de l'époque, que ce soit le ministre Thibault ou le ministre Regan, à la Chambre, et le ministre Thibault, à sa défense — et je suppose que le ministre Regan a suivi son exemple, mais j'ai surtout eu affaire au ministre Thibault dans ce dossier — a commencé à agir au plan de la surveillance.
We were blaming the then ministers, whether it was Minister Thibault or Minister Regan, in the House, and Minister Thibault, to his credit—and I guess followed up by Minister Regan, but I had more dealings with Mr. Thibault on the issue—started to move on the surveillance aspect.