J’espère simplement que le ministre des affaires étrangères pourra se faire accepter de la même manière, et j’estime qu’il est extrêmement important, du point de vue de la Commission et du Parlement, que ce ministre des affaires étrangères puisse être un membre à part entière de la Commission, avec tout ce qui en découle, même s’il ne fait aucun doute qu’il devra se montrer loyal vis-à-vis du Conseil - et la clarification apportée par la présidence italienne du Conseil à cet égard est également importante.
I just hope that the Foreign Minister can gain acceptance in the same way, and I think it extraordinarily important from the point of view of the Commission and of Parliament that the Foreign Minister should be a full member of the Commission, with all that follows from that, although there is no doubting that he will have particular duties of loyalty to the Council, and the clarification that the Italian Presidency of the Council has provided in this regard is also important.