Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «ministres du commerce on souligné que plusieurs jalons avaient » (Français → Anglais) :

En février 2002, les ministres de l'Agriculture des pays candidats, dont plusieurs avaient soutenu l'approche INPARD, ont souligné devant la commission de l'Agriculture et du Développement rural du Parlement européen l'attrait d'une plus grande participation de la société civile, c'est-à-dire de l'approche « du bas vers le haut ».

In February 2002 the attractiveness of an increased involvement of civil society, the "bottom-up" approach, was underlined before the Committee on Agriculture and Rural Development of the European Parliament by Ministers of Agriculture of Candidate Countries many of whom expressed support for the INPARD approach.


Les ministres du commerce on souligné que plusieurs jalons avaient été posés pour approfondir la mise en œuvre des accords de libre échange existants entre les partenaires méditerranéens.

Trade Ministers stressed that several steps had been taken to deepen and further implement the existing bilateral and regional free trade agreements between Mediterranean partners.


De plus—et cela a été souligné par plusieurs participants, y compris d'ailleurs du côté du parti libéral—, quelle est la logique à décider de scinder le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, alors que l'on nous annonce que, dans quelques semaines, le ministre des Affaires étrangères va déposer de nouvel ...[+++]

Moreover—and this was pointed out by a number of participants, including some Liberals—what is the point of splitting the Department of Foreign Affairs and International Trade, when we are told that, in a few weeks, the Department of Foreign Affairs will propose new directions for our foreign policy?


[Traduction] M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, comme l'a souligné à plusieurs reprises la ministre du Développement des ressources humaines, le gouvernement a pris tous les moyens possibles pour aider les travailleurs, et d'autres mesures sont également à l'étude.

[English] Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, as the Minister of Human Resources Development has pointed out repeatedly, every possible way to assist the workers has been undertaken and indeed, additional steps are being reviewed.


En février 2002, les ministres de l'Agriculture des pays candidats, dont plusieurs avaient soutenu l'approche INPARD, ont souligné devant la commission de l'Agriculture et du Développement rural du Parlement européen l'attrait d'une plus grande participation de la société civile, c'est-à-dire de l'approche « du bas vers le haut ».

In February 2002 the attractiveness of an increased involvement of civil society, the "bottom-up" approach, was underlined before the Committee on Agriculture and Rural Development of the European Parliament by Ministers of Agriculture of Candidate Countries many of whom expressed support for the INPARD approach.


Honorables sénateurs, je tiens à souligner que plusieurs membres du comité, dont moi-même, ont fait remarquer au ministre que même si l'article 8 du projet de loi C-69, qui a trait au pouvoir réglementaire, mentionnait le fait que les infractions retenues pour la rédaction de la liste seraient à caractère sexuel, le projet de loi ne faisait aucunement mention qu'il s'adressait uniquement aux individus qui avaient ...[+++]

Honourable senators, I would mention that a number of members of the committee, including myself, pointed out to the minister that even if clause 8 of Bill C-69, which refers to regulatory powers, indicated that the offences selected for inclusion in the list would be of a sexual nature, the bill did not indicate it applied only to those individuals who had been sentenced for a sexual offence.


Il est intéressant de souligner que, dans le discours qu'il a prononcé il y a quelques instants, le ministre du Commerce international a dit que les compressions et les modifications avaient été faites avec l'appui des Canadiens.

It is interesting that a few minutes ago the hon. minister for foreign trade said in his speech that we made these cuts and we made these changes with the support of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres du commerce on souligné que plusieurs jalons avaient ->

Date index: 2024-04-02
w