Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministres auraient trouvé " (Frans → Engels) :

Il est bien dommage que le ministre ne soit pas venu avec des hauts fonctionnaires à ce comité, parce que certaines des questions auxquelles nous tentons de répondre maintenant auraient trouvé de meilleures réponses auprès des experts du ministère de la Justice ou du Bureau du procureur général.

It is unfortunate that the minister did not have officials with him when he came before the committee because some of these questions that we are now addressing could have probably been answered with some expertise from the Department of Justice or the Office of the Attorney General.


L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Honorables sénateurs, je trouve cela difficile à croire, mais je ne veux pas du tout contester ce que certaines personnes auraient dit.

Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): Honourable senators, I find that difficult to — I do not want to challenge what individuals may say.


En ce qui concerne les nominations, je demande ceci à ceux qui avancent cette argumentation : auraient-ils trouvé ces nominations plus acceptables si le premier ministre Harper les avait faites l'après- midi du 8 décembre, juste avant un vote de censure qui aurait pu entraîner la chute de son gouvernement?

With regard to the appointments, I would ask those who make that argument whether they would have found it more acceptable if Prime Minister Harper, on the afternoon of December 8 — facing a vote of non-confidence that might have brought down his government — had proceeded just before the vote to make those appointments?


Dans ce cas, nous avons entamé un débat que les ministres auraient trouvé difficile à entamer et auquel d'autres, notamment les personnes à la tête des institutions financières de l'État, se seraient vivement opposés.

In this case, we have started a debate that individual ministers would have found difficult to initiate, and others, notably the heads of Crown financial institutions, would have strongly resisted.


Partage-t-elle mon indignation à l'effet que le ministre est, à toutes fins pratiques, un sans-coeur, quelqu'un qui n'a pas écouté les commissaires de la commission MacKay, et peut-être, comme moi, se rend-elle à l'évidence à l'effet qu'on ne trouve rien de concret pour les consommateurs qui auraient un urgent besoin de protection additionnelle?

Does the hon. member share my outrage at the fact that the minister is, to all intents and purposes, a heartless individual who did not listen to the MacKay commission, and does she agree that there is nothing concrete for consumers, who have an urgent need for additional protection?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres auraient trouvé ->

Date index: 2025-08-31
w