Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministres a réduit le nombre de questions que nous voulions poser " (Frans → Engels) :

La présence, moins d'une heure, de deux ministres a réduit le nombre de questions que nous voulions poser.

Having such an important bill and two ministers for less than an hour has really tied our hands on the questions we wanted to ask.


Néanmoins, nous devons tenir compte du fait que nous avons eu l'occasion de constater la bonne volonté du ministre égyptien des affaires étrangères. Celui-ci est en effet venu expressément au Parlement européen, en commission des affaires étrangères, pour répondre à toutes les questions relatives aux violations des droits de l’homme que nous voulions ...[+++]

However, we must take into account the fact that we had the opportunity to observe the willingness of Egypt’s Foreign Minister who came on purpose to the European Parliament, to the Committee on Foreign Affairs, and who was ready to answer all the questions on human rights’ infringements that were put to him.


Il me semble que les premiers ministres libéraux qui se sont succédé ont, pour une raison inconnue, tout fait pour détruire ces bases solides sur lesquelles notre société a été édifiée (1930) L'hon. Larry Bagnell (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, avant de poser ma question, j'aimerais dire que j'ai demandé un certain nombre de fois si, en pour ...[+++]

It seems to me that Liberal prime ministers of the past and present have for some unknown reason done everything they could to break down the strong foundation that built our society (1930) Hon. Larry Bagnell (Parliamentary Secretary to the Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, before I ask my question I would like to go on record as saying that I have asked a number of times if anyone's mind would be changed in this debate if we carried on with it.


Il y a eu le ministre des Affaires étrangères par la suite, mais au début nous voulions rencontrer le ministre de l'Industrie pour lui poser des questions sur la vente de MDA.

Then, the Minister of Foreign Affairs was mentioned but, in the beginning, we wanted to meet with the Minister of industry to question him about the sale of MDA.


Au départ, on nous a accordé trois jours pour étudier ce projet de loi — trois jours pour lire, assimiler, écouter, poser des questions, débattre, faire la part des choses et trancher sur une mesure législative importante qui, selon les termes mêmes de la ministre, a nécessité nombre d'années de recherche et de rédaction.

We were originally given three days to study this bill — three days to read, digest, listen, question, debate, ponder and decide on a major piece of legislation that, by the minister's own words, took a fair number of years to research and draft.


Toutefois, Monsieur le Commissaire, comme vous avez évoqué le problème de la pollution du Danube, je voudrais vous poser une question complémentaire : vous n’êtes certainement pas sans connaître les accusations qu’a portées Mme Liliane Mara, ministre roumaine de l’Environnement, qui soutient l'opinion que nombre d'entre nous partag ...[+++]

However, since you mention the problem of the pollution of the Danube, I should like to ask a supplementary question: you are obviously well aware of the recent accusations by the Romanian Minister for the Environment, Mrs Lilian Mara, who maintains, and many of us share this view, that the ecological damage caused to the Danube by the NATO bombings is far worse than the damage caused by the recent leak of cyanogen.


Nous voulions que le comité entende le ministre, pour lui poser ces questions difficiles, pour lui demander pourquoi il fallait limiter les indemnisations à la période allant de 1986 à 1990, alors que le juge Krever et d'autres autorités sur le sujet nous ont dit que l'hépatite C était dans le s ...[+++]

We wanted to get the minister in to ask him these hard questions. We wanted to ask why there is this narrow window of 1986 to 1990 when Justice Krever and other authorities on the subject have told us that hepatitis C was in the blood system prior to 1986.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministres a réduit le nombre de questions que nous voulions poser ->

Date index: 2023-10-12
w