Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre était donc " (Frans → Engels) :

Le premier ministre était donc au courant de la subvention de 600 000 $ demandée par Videon.

That means the prime minister must have known about the $600,000 grant proposal by Videon.


Cette initiative nous paraît excellente car elle aidera ces organismes à recueillir plus de fonds, et l'annonce du ministre était donc tout à fait bienvenue.

We think, as the government has indicated, this initiative is a sound one. It does help charities raise funds, and the minister's announcement is a very useful one.


Le comité a déjà fait un certain travail à ce sujet avant la conférence de Tokyo, et nous souhaitons passer à la phase deux de cette étude; le ministre était donc tout à fait prêt à venir nous aider à entamer cette prochaine étape.

The committee did some work on this prior to the Kyoto conference, and we wish to go to phase two of that study, so the minister was quite willing to come to help us kick off this next stage.


Ma question à l'intention de la ministre était donc la suivante: comme le ministère des Travaux publics et d'autres agences gouvernementales possèdent de nombreux immeubles de grande taille dans le Nord canadien, le gouvernement dispose-t-il d'un programme ou a-t-il envisagé un programme qui permettrait de convertir ces immeubles à cette nouvelle source de chauffage?

Therefore, my question for the minister was, as the Department of Public Works and other government agencies have many large buildings throughout northern Canada, did the government have a program or had it considered a program that would convert these buildings in northern Canada to this new-found heating source?


La ministre était donc d'accord pour modifier votre contrat.

So the minister agreed to your contract being modified.


Il vante les mérites de M. Brown, qui, avant de devenir Premier ministre, était chancelier de l’échiquier, et donc responsable de la politique financière et des conditions-cadres de l’Union européenne et du Royaume-Uni.

He praises Mr Brown, who, before becoming prime minister, was Chancellor of the Exchequer and hence responsible for the financial policy and framework conditions of the European Union and the United Kingdom.


D’après les points 29 et 30 de la lettre des autorités danoises du 24 mars 2003, la loi sur la radio et la télévision qui était en vigueur à la période examinée (46) indique comment les différentes activités de TV2 devaient être financées (ressources tirées de la redevance, recettes publicitaires et autres sources de recettes), et que le ministre de la culture fixe la part de la redevance revenant respectivement à TV2 et à DR, et donc la compensation don ...[+++]

According to points 29 and 30 of the Danish authorities’ letter of 24 March 2003, the Radio and Television Broadcasting Act applicable during the period under investigation (46) laid down how the TV2 station as a whole was to be financed (licence fee resources, advertising revenue, and other sources of income) and assigned responsibility for determining TV2’s and DR’s share of the licence fee and therefore the amount of compensation to be granted to TV2 to the Minister for Culture.


Il n’était donc pas opportun d’utiliser la procédure de comitologie pour décider des détails. En particulier, les députés européens et les ministres des États membres situés à la périphérie de l’Union européenne étaient fort inquiets à l’idée que les critères de sélection puissent privilégier des opérateurs dont les services ne couvriraient que le centre de l’Europe.

In particular, MEPs and ministers from Member States on the periphery of the EU were very concerned that the selection criteria might favour operators who could only provide a service covering the centre of Europe.


Je ne voudrais pas non plus, sur ce point, rappeler qu'à l'époque, en 1993, quand la fameuse directive temps de travail a été présentée, c'était un gouvernement socialiste en France, et une ministre socialiste, qui s'appelait Mme Aubry, qui donc a défendu cette directive qui contenait l'opt-out.

Nor do I want to mention that back then, in 1993, when the famous working time directive was put forward, it was a French Socialist government and a Socialist minister – Mrs Aubry – who defended this directive and its opt-out.


Vous vous souvenez sans doute que le Premier ministre belge était notre invité en mai dernier. Vous êtes donc notre deuxième invité à se livrer à ce nouvel exercice, puisque cette Assemblée ne reçoit, en principe, que les chefs d’état ou de gouvernement qui assurent la présidence du Conseil.

You will remember that the Belgian Prime Minister was our guest in May and that this is the second guest to visit us in this innovative manner, since, as a rule, this House only receives Heads of State or Government who are holding the Presidency of the Council.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre était donc ->

Date index: 2022-10-28
w