Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étude le ministre était donc » (Français → Anglais) :

Le comité a déjà fait un certain travail à ce sujet avant la conférence de Tokyo, et nous souhaitons passer à la phase deux de cette étude; le ministre était donc tout à fait prêt à venir nous aider à entamer cette prochaine étape.

The committee did some work on this prior to the Kyoto conference, and we wish to go to phase two of that study, so the minister was quite willing to come to help us kick off this next stage.


Le premier ministre était donc au courant de la subvention de 600 000 $ demandée par Videon.

That means the prime minister must have known about the $600,000 grant proposal by Videon.


Cette initiative nous paraît excellente car elle aidera ces organismes à recueillir plus de fonds, et l'annonce du ministre était donc tout à fait bienvenue.

We think, as the government has indicated, this initiative is a sound one. It does help charities raise funds, and the minister's announcement is a very useful one.


Ma question à l'intention de la ministre était donc la suivante: comme le ministère des Travaux publics et d'autres agences gouvernementales possèdent de nombreux immeubles de grande taille dans le Nord canadien, le gouvernement dispose-t-il d'un programme ou a-t-il envisagé un programme qui permettrait de convertir ces immeubles à cette nouvelle source de chauffage?

Therefore, my question for the minister was, as the Department of Public Works and other government agencies have many large buildings throughout northern Canada, did the government have a program or had it considered a program that would convert these buildings in northern Canada to this new-found heating source?


La ministre était donc d'accord pour modifier votre contrat.

So the minister agreed to your contract being modified.


Elle a terminé ses études secondaires sans encombres, son handicap n’était donc pas un problème, mais maintenant la voilà écartée.

She got through secondary school fine, so it was no problem there, but now she has been sidelined.


Il vante les mérites de M. Brown, qui, avant de devenir Premier ministre, était chancelier de l’échiquier, et donc responsable de la politique financière et des conditions-cadres de l’Union européenne et du Royaume-Uni.

He praises Mr Brown, who, before becoming prime minister, was Chancellor of the Exchequer and hence responsible for the financial policy and framework conditions of the European Union and the United Kingdom.


Il n’était donc pas opportun d’utiliser la procédure de comitologie pour décider des détails. En particulier, les députés européens et les ministres des États membres situés à la périphérie de l’Union européenne étaient fort inquiets à l’idée que les critères de sélection puissent privilégier des opérateurs dont les services ne couvriraient que le centre de l’Europe.

In particular, MEPs and ministers from Member States on the periphery of the EU were very concerned that the selection criteria might favour operators who could only provide a service covering the centre of Europe.


Peut-être le ministre pourrait-il envisager de suggérer à ses conseillers à l’élaboration du programme d’études de rafraîchir la mémoire de la prochaine génération au sujet de l’histoire et de la culture de l’Europe centrale et orientale, dans lesquelles la Grande-Bretagne était généralement très impliquée et qu’elle a en réalité cherché à promouvoir.

Perhaps he might consider suggesting to his curriculum advisers that they remind the next generation of the history and the culture of Central and Eastern Europe, in which Britain traditionally was very much involved and did actually seek to support.


N’était-ce pas aussi le Conseil des ministres qui voulait une EFSA indépendante, une autorité dont les conclusions seraient fiables, une autorité où il n’y aurait aucun risque que les études soient bidon?

Was it not also the Council of Ministers that wanted to have an independent EFSA, an authority on whose findings you can rely, an authority where there is no risk of getting bogus studies?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude le ministre était donc ->

Date index: 2022-03-04
w