Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre écoutera-t-il enfin " (Frans → Engels) :

Quand le ministre écoutera-t-il enfin les agents des services frontaliers et les laissera-t-il faire leur travail?

It is not entertainment. When will the minister listen to the Border Services Agency officers and let them do their job?


Quand le ministre écoutera-t-il enfin ce que nous dit le Canada rural?

When will the minister finally listen to what rural Canada is saying?


J’espère donc que le Conseil de ministres écoutera le Parlement européen et fera preuve de cohérence pour une fois en appelant Israël à montrer des signes concrets témoignant de sa volonté de trouver la paix et de lever le blocus des colonies de Cisjordanie, qui a des répercussions sur les conditions de vie des Gazaouis.

I would therefore hope that the Council of Ministers listens to the European Parliament and shows some consistency for once by telling Israel that it must provide some concrete signs indicating that it wants peace and that it should lift the blockade against the West Bank settlements, which is affecting the living conditions of Gaza’s citizens.


Quand la ministre écoutera-t-elle enfin Romanow et Decter, ainsi que les Canadiens, et donnera-t-elle suite à ces recommandations d'importance cruciale?

When will this minister finally listen to Romanow and Decter, listen to the voices of Canadians, and act on these vitally important recommendations?


Je pense que nous pourrions aller beaucoup plus loin dans toute cette procédure de gestion des finances si les ministres des finances prenaient enfin leurs responsabilités.

I think we could go very much further in this whole process of the management of finances if the Finance Ministers were to take their responsibility.


Le ministre écoutera-t-il enfin le Parti réformiste et renforcera-t-il la Loi sur les jeunes contrevenants pour que les criminels violents comme ceux-ci obtiennent la peine qu'ils méritent?

Will the minister finally listen to the Reform Party now and tighten up the Young Offenders Act so that vicious criminals like this get the sentence they deserve?


L’élaboration proprement dite de la déclaration des ministres pour Seattle a enfin débuté.

The actual drafting of the ministerial decision for Seattle has at last got under way.


Il faut que les chefs de gouvernement et les ministres des Finances cessent enfin de ne considérer que les seuls intérêts à court terme de leurs pays respectifs, sans égard pour les pertes que cette attitude entraîne.

We must put an end to the situation in which each Head of Government and Finance Minister in the Council only has the short-term interests of their own country at heart when it comes to planning our revenue, regardless of the consequences.


Un peu comme si les ministres des États membres - les ministres de la Justice aussi bien que ceux de l'Intérieur - s'étaient enfin réveillés. La conséquence en fut que l'on a pu ficeler un paquet de mesures antiterroristes qui comprend les équipes d'enquête commune, que l'on a mises sur pied avec la participation d'Europol, et qui va jusqu'au mandat d'arrêt européen, résultat pour lequel je félicite expressément le président du conseil italien, M. Berlusconi, et le président en exercice du Conseil, le Premier ministre belge, M. Verhof ...[+++]

The Member States' ministers – both of justice and of home affairs – appear at last to have woken up, with the consequence that the counter-terrorism package, which instituted Europol's joint investigation teams, could be wrapped up with the sole exception of the European arrest warrant, and I wish to express congratulations to Prime Minister Berlusconi and President-in-Office Verhofstadt for having brought about a settlement that may eventually make it possible to implement the European arrest warrant.


Puisque presque tout le monde condamne ce projet de loi qui laisse grandement à désirer, le ministre écoutera-t-il enfin les experts et acceptera-t-il de le corriger?

Given the almost unanimous condemnation of this seriously flawed bill, will the minister now listen to the experts and agree to fix this bill?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre écoutera-t-il enfin ->

Date index: 2025-06-23
w