Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre y était lundi dernier " (Frans → Engels) :

Vous savez peut-être que le ministre a annoncé, lundi dernier, que nous allions tenir deux semaines de consultations avec l'industrie au sujet de certains problèmes qu'elle nous a signalés à propos des frais d'utilisation.

You may be aware that the minister announced last Monday that we would consult over the course of two weeks with industry on specific user fee issues that industry has.


Le ministre a annoncé lundi dernier l'octroi de deux subventions de un million de dollars chacun à des festivals majeurs de Montréal. Cette annonce a été faite dans le cadre de Présentation des arts Canada.

On Monday, he announced that two major Montreal festivals would each receive $1 million in funding, through Arts Presentation Canada.


Mercredi dernier, alors que le débat au Parlement portait sur l'assurance-emploi, le chef libéral a décidé que le sujet était le recensement, et non l'assurance-emploi. Lundi dernier, lorsque le premier ministre et ses ministres de premier plan étaient réunis pour travailler sur le Plan d'action économique, le chef libéral et son porte-parole ont annoncé d'autres grandes priorités libérales ...[+++]

On Wednesday, when Parliament was debating employment insurance, the Liberal leader pronounced that the issue was the census, not EI. Last Monday, when the Prime Minister and senior ministers met to work on the economic action plan, the Liberal leader and his spokesperson laid out other key Liberal priorities: making it easier to possess and use marijuana and extending illegal drug injection sites into local communities.


Aujourd'hui, en Cour fédérale, le propre avocat du gouvernement a déclaré que l'on avait mis un terme aux transferts de détenus, et pourtant ici-même, à la Chambre des communes, le premier ministre a dit lundi dernier que de tels transferts pouvaient avoir lieu à tout moment.

Today, in the Federal Court, the government's own lawyer said that the practice of transferring detainees had stopped. However, right here in this House of Commons last Monday, the Prime Minister said that the transfer could happen any time.


Lundi dernier, la Commissaire Ferrero-Waldner a reçu une lettre du Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, M Pillay, qui était également adressée à l’ensemble des ministres des affaires étrangères de l’Union.

Last Monday, Commissioner Ferrero-Waldner received a letter from Mrs Pillay, the United Nations’ High Commissioner for Human Rights, which was also sent to all of the Union’s foreign ministers.


(88) Le communiqué des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales des pays du G-20 du 15 avril 2011 a souligné qu’il était nécessaire que les intervenants sur les marchés dérivés de matières premières soient soumis à une régulation et une supervision appropriées. Aussi conviendrait-il de modifier les exemptions prévues dans la directive 2004/39/CE pour divers participants actifs au sein des marchés dérivés sur matières premières, afin de garantir qu’elles continuent à s’appliquer aux activités d’entreprises ne fai ...[+++]

(88) Considering the communiqué of G20 finance ministers and central bank governors of 15 April 2011 on ensuring that participants on commodity derivatives markets should be subject to appropriate regulation and supervision, the exemptions from Directive 2004/39/EC.for various participants active in commodity derivative markets should be modified to ensure that activities by firms, which are not part of a financial group, involving the hedging of production-related and other risks as well as the provision of investment services in commodity or exo ...[+++]


J'ai surtout parlé de la Colombie-Britannique parce que le ministre y était lundi dernier en compagnie du premier ministre provincial, de maires, de députés provinciaux et fédéraux de toute la province.

I emphasized British Columbia because the minister was there on Monday with our premier, mayors, MLAs and MPs from across the province.


- Madame la Présidente, la recommandation adoptée par le Conseil des ministres des Finances lundi dernier, qui cloue l'Irlande au pilori en raison d'un budget national soi-disant trop expansionniste, nous paraît complètement disproportionnée, à tel point qu'il faut se demander pourquoi elle a été émise.

– (FR) Madam President, we believe that the recommendation, adopted on Monday by the Council of Finance Ministers, which puts Ireland in the dock because its budget is, allegedly, expansionary, is disproportionate, to such an extent that we have to wonder why it was made.


Et, sur la base de ce qui précède, je crois que la Commission a adopté au nom de l'Union européenne, à propos du problème de l'acier, une position ferme, position qui a été exprimée publiquement et approuvée à l'unanimité par le Conseil de ministres de l'Union de lundi dernier.

Accordingly, I believe the Commission has, on behalf of the European Union, taken a firm stand on the steel problem, a stand that was publicly expressed and unanimously adopted by the Council of Ministers last Monday.


C'est plutôt décevant dans la mesure où le Parlement attend la présentation de cette proposition depuis l'été dernier ; d'autant plus que l'on croyait qu'elle était sur le point d'être finalisée et publiée. Depuis, le Financial Times de lundi dernier a publié un article très critique à l'égard de cette proposition.

I am disappointed because Parliament has been waiting since last summer for this proposal to come on the table, and I am a bit embarrassed because it seemed that it was almost finished and ready to be published, but last Monday's Financial Times has since published an article with a lot of press complaint against this proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre y était lundi dernier ->

Date index: 2025-06-01
w