Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre voudrait-elle parler » (Français → Anglais) :

La ministre voudrait-elle parler à la Chambre du nouveau programme qu'a élaboré notre gouvernement conservateur pour soutenir les PME?

Would the minister tell this House about the new program from our Conservative government to support Canadian small and medium enterprises?


Le ministre voudrait-il parler à la Chambre de l'importance de cette date pour la communauté juive au Canada et dans le monde entier?

I was wondering if the minister could inform the House of the significance of this date to the Jewish community both here in Canada and around the world.


- (EN) Je voudrais avant toute chose réitérer à l’honorable députée la remarque que j’ai formulée au début: il ne m’appartient pas, en ma qualité de représentant de la présidence aujourd’hui au cours de ce débat, de parler des décisions prises par les 20 Premiers ministres dont elle a parlé.

I would first like to repeat to the honourable Member the point that I made at the beginning that it is not for me, representing the Presidency in the course of today and in the course of this debate, to speak in terms of the decision-making of those 20 Prime Ministers that she identifies.


Monsieur le Premier Ministre, après avoir écouté vos exigences et compris votre raisonnement, j’ai été heureux, tout d’abord, que vous souhaitiez nous parler et, deuxièmement, que vous ne vouliez pas aussi vous débarrasser de cette Assemblée ou la rebaptiser, car celle-ci incarne la démocratie supranationale sous les traits d’une Europe fédérale et politique. Par son existence, le Parlement européen garantit aux personnes qu’elles sont des citoyens d’une communauté politique plutôt que d’une organisation économique ou d’une associatio ...[+++]

Prime Minister, having listened to your demands and understood your thinking, I was grateful that you were, firstly, willing to talk to us, and, secondly, did not also want to do away with this House or rename it, for this House embodies supranational democracy in the shape of the federal and political Europe; by its very existence it assures people that they are living as citizens of a political community rather than in an economic organisation or an association of states.


Madame la ministre voudrait-elle communiquer au Cabinet une idée innovatrice, celle d'injecter plus d'argent dans l'agriculture?

Would the minister take back to the cabinet the innovative idea that more money should be put into the agriculture industry?


La ministre voudrait-elle transmettre cette question à ses collègues du Cabinet afin de faire réserver une bande radio exclusive que toutes les forces policières pourraient utiliser d'un bout à l'autre du Canada pour assurer une sécurité publique accrue?

Would the minister approach her cabinet colleagues to seek a dedicated radio band for all police units to use from one end of Canada to the other to ensure greater public safety?


J’espère que ce problème - dont le président en exercice a entendu parler puisqu’il affecte le pays dont il est le Premier ministre - sera également abordé. L’affaire ne doit pas être étouffée; elle doit être traitée directement par ce Parlement et l’Union européenne.

I trust that this matter, which the President-in-Office knows something about as it affects the country of which he is Prime Minister, will be attended to. There must be no cover-up and the problem must be addressed directly by this Parliament and the European Union.


Madame la Présidente voudrait-elle bien s'excuser auprès de nos invités, le ministre des affaires étrangères turc M. Cem et son ambassadeur M. Akiyol, et voudrait-elle bien adresser des remontrances sévères aux députés qui ont délibérément organisé la manifestation d'aujourd'hui, qui n'était qu'une parodie de notre sens de l'hospitalité parlementaire habituelle et aurait pu provoquer des heurts physiques.

Would Madam President apologise to our guests, the Turkish Foreign Minister Mr Cem and his Ambassador Mr Akiyol, and would Madam President remonstrate strongly with those Members who deliberately arranged the demonstration today as it was a travesty of our normal Parliamentary hospitality and could have led to physical harm.


La ministre voudrait-elle bien expliquer pourquoi la réponse qu'elle a donnée hier à la Chambre diffère tellement des conclusions du rapport du bureau d'étude?

Will the minister explain the glaring inconsistencies between the tar ponds consultant's report and her answer yesterday?


Va-t-elle aborder cette question avec le Conseil de ministres, va-t-elle en parler avec ses collègues français en particulier et me répondre, peut-être par écrit, plus tard, à moins qu'elle ne soit en mesure de le faire aujourd'hui, et me dire ce qui peut être fait afin de protéger les emplois de ces pilotes plus âgés ?

Will she take that back to the Council of Ministers, raise it with her French colleagues in particular, and answer me, perhaps in writing later, unless she is able to do so today, about what can be done to ensure that these older pilots' jobs are made safe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre voudrait-elle parler ->

Date index: 2025-05-21
w