Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre va-t-elle finalement » (Français → Anglais) :

La ministre va-t-elle finalement entendre raison et reculer, ou s'en lave-t-elle les mains, au détriment de nos régions?

Will the minister finally listen to reason and reconsider, or is she washing her hands of the matter to the detriment of our regions?


La ministre va-t-elle finalement cesser de cacher de l'information et dire toute la vérité sur cette mesure inacceptable?

Will the minister finally stop hiding information and start telling the whole truth about this unacceptable measure?


La ministre va-t-elle finalement admettre que cette condition, comme toutes les autres, n'était qu'un prétexte, et que depuis le début, les conservateurs n'ont jamais eu l'intention de participer au financement de l'amphithéâtre de Québec?

Will the minister finally admit that that condition, like all others, was merely a pretext and that, from the beginning, the Conservatives had no intention of contributing to the funding of the Quebec City arena?


La ministre va-t-elle finalement admettre que cette condition n'était qu'un prétexte et que, depuis le début, les conservateurs n'ont jamais eu l'intention de participer au financement de l'amphithéâtre de Québec?

Will the minister finally admit that this condition was just a pretext and that from the very start the Conservatives never had any intention of contributing funding to the Quebec City arena?


Toutefois, je doute que le ministre fasse la même chose envers nos aînés. Puisque 80 % des aînés sondés s'opposent à la « déforme » électorale et affirment qu'elle va nuire à la démocratie, le ministre va-t-il finalement comprendre qu'il doit recommencer le travail à zéro?

Given that 80% of the seniors surveyed oppose the electoral “deform” and say that it will undermine democracy, will the minister admit that he has to start from scratch?


Il fait l’impasse sur la flexibilité et sur ITER – je ne regrette rien sur ITER, vous le savez –, mais, par contre, aujourd’hui, la Présidence belge, même si elle a déployé d’énormes efforts – j’en conviens –, nous propose, un peu pour nous faire avaler la pilule, de nous contenter d’une déclaration du Conseil, de la sagesse de la Commission – mais j’espère qu’elle sera toujours du côté du Parlement, c’est sa place – et de la lettre de M. Leterme, le Premier ministre, qui nous propose finalement de respecter les traités. Heureusement qu’il ne nous propose pas le contraire, ce serait étonnant.

It ignores flexibility and ITER. I have no regrets about ITER, as you know, but on the other hand, the Belgian Presidency – even if it has gone to enormous effort, I admit – is sugaring the pill for us somewhat today by proposing that we make do with a Council statement, with the wisdom of the Commission – though I hope that it will always be on the side of Parliament; that is its proper place – and with the letter from Mr Leterme, the Prime Minister, which actually proposes that we should respect the treaties.


Si la proposition passe demain et qu’elle reçoit l’approbation formelle du Conseil des ministres en avril, elle ouvrira la possibilité d’investir 16 milliards supplémentaires de CZK dans les systèmes de chauffage des appartements et des maisons, et pas seulement en République tchèque.

If the proposal is passed tomorrow and also formally approved by the Council of Ministers in April, it will open up the possibility of investing a further CZK 16 billion in heating systems for flats and houses, and not only in the Czech Republic.


Comme vous le savez, c’était une initiative du Premier ministre espagnol, José Luis Rodríguez Zapatero, et du Premier ministre turc, et elle bénéficie actuellement du soutien des Nations unies dans leur ensemble.

As you know, it was an initiative of the Spanish Prime Minister, José Luis Rodríguez Zapatero, and the Turkish Prime Minister, and it currently has the support of the United Nations as a whole.


Enfin, je souhaite que cette réforme soit rapidement décidée par le Conseil de ministres afin qu'elle puisse entrer en vigueur en 2001 avec les financements appropriés.

Finally, I hope that the Council of Ministers will make a speedy decision in respect of this reform so that it can come into force in 2001 with the appropriate funding.


Va-t-elle aborder cette question avec le Conseil de ministres, va-t-elle en parler avec ses collègues français en particulier et me répondre, peut-être par écrit, plus tard, à moins qu'elle ne soit en mesure de le faire aujourd'hui, et me dire ce qui peut être fait afin de protéger les emplois de ces pilotes plus âgés ?

Will she take that back to the Council of Ministers, raise it with her French colleagues in particular, and answer me, perhaps in writing later, unless she is able to do so today, about what can be done to ensure that these older pilots' jobs are made safe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre va-t-elle finalement ->

Date index: 2021-03-14
w