Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre puisse adopter la première attitude qui lui vienne naturellement » (Français → Anglais) :

En tant que législateur, je suis préoccupé à l'idée que le premier ministre puisse adopter la première attitude qui lui vienne naturellement, soit que son gouvernement, son exécutif, puisse décider quelles lois doivent être adoptées.

As a legislator I am very concerned that the Prime Minister would have the attitude that he knows best, that his government, his executive, can decide what laws are to be adopted.


Naturellement, les premiers jours qui ont suivi le sommet, nous avions tous un peu la gueule de bois, et je me réjouis que notre Premier ministre ait retrouvé sa forme d’antan - hier au parlement luxembourgeois et aujourd’hui dans cette Assemblée - et que nous ayons pris conscience qu’il est plus que jamais nécessaire que nous adoptions ...[+++]

We did of course have something of a hangover in the first few days after it was over, and I am glad that our Prime Minister – in the Luxembourg parliament yesterday and in this House today – has regained his old form, and that we are aware of the need, more than ever, for a forward-looking and positive attitude to this Europe of ours.


J'aimerais que quelqu'un, parmi les représentants du gouvernement, puisse se lever en cette Chambre et vienne nous dire quand un ministre a fait adopter une pareille loi qui donne des pouvoirs aussi extravagants à un individu qui, lui, peut être nommé à cause de ses allégeances politiques.

I would like a member of the government to stand in the House and explain who, when a minister gets such legislation adopted, gives such extravagant powers to an individual who can be appointed on account of his political views.


Je dirais même que, pendant la campagne de l'élection générale de 1993, y compris durant les deux années qui ont suivi en cette Chambre, le premier ministre a adopté une attitude extrêmement dure, extrêmement rigide et constante, il faut le reconnaître, c'est-à-dire qu'il ne parlait pas de Constitution, qu'il ne jugeait pas à propos de suggérer quelque changement que ce soit, que le Canada tel qu'il est lui plaisait parfaitement.

During the 1993 election campaign and the subsequent two years in this House, the Prime Minister's approach was extremely hard, rigid and, I must admit, consistent, in other words, he did not mention the Constitution, did not feel it was appropriate to suggest any changes and was quite satisfied with Canada as it is.


Compte tenu de l'importance du dossier pour la communauté de Saint-Jean et le corps professoral, le premier ministre entend-il intervenir pour faire entendre raison à son ministre qui adopte une attitude tout à fait incompatible avec ce qu'il appelait lui-même le fédéralisme flexible?

Given the importance of this issue for the community in Saint-Jean and the teaching staff, does the Prime Minister intend to intervene to bring his minister to his senses since his attitude is completely incompatible with what he himself called flexible federalism?


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice et des Affaires économiques Pour le Danemark M. Sven AUKEN Ministre de l'Environnement M. Jann SJURSEN Ministre de l'Energie M. Leo BJØRNESKOV Secrétaire d'Etat à l'Environnement M. Soeren SKAFTE Secrétaire d'Etat à l'Industrie et à l'Energie Pour l'Allemagne M. Clemens STROETMANN Secrétaire d'Etat fédéral à l'Environne ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Melchior WATHELET Deputy Prime Minister, Minister for Justice and Economic Affairs Denmark: Mr Sven AUKEN Minister for the Environment Mr Jann SJURSEN Minister for Energy Mr Leo BJØRNESKOV State Secretary for the Environment Mr Soeren SKAFTE State Secretary for Industry and Energy Germany: Mr Clemens STROETMANN State Secretary for the Environment Mr Reinhard GOEHNER Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Achillos KARAMANLIS Minister for the Environment, Regional Planni ...[+++]


w