Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre pourrait nous éclairer » (Français → Anglais) :

Puisque cette industrie est d'une importance capitale, est-ce que le ministre pourrait nous éclairer sur la situation?

Since this industry is of paramount importance, could the minister clarify the situation?


Le ministre pourrait-il éclairer les Canadiens et dire si, au cours des deux derniers jours de négociations, son chef de l'opposition s'est seulement donné la peine de soulever la question du financement public des tramways et du transport en commun?

Would the minister enlighten Canadians if, during the last two days of negotiations, his Leader of the Opposition even bothered to raise the issue of public funding of these streetcars and public transit?


Le ministre pourrait-il éclairer les gens de ma circonscription, la Chambre et moi-même et nous dire pourquoi le population tamoule est particulièrement visée et pourquoi il faut jusqu'à 300 fois plus de temps, soit jusqu'à trois ans, pour traiter le dossier d'immigration d'un conjoint?

Could the minister, in this House today, clarify for me, my constituents and the House why the Tamil population in Sri Lanka is being singled out and why it takes up to 300 times as much time to process an immigration file for a spouse of up to three years?


Le ministre pourrait nous éclairer, nous donner des détails.

The minister could provide some clarity. Tell us the details.


Peut-être M. le ministre pourrait-il nous dire, dans sa réponse, quelles sont selon lui les perspectives de ratification du traité en République tchèque.

Perhaps the Minister might say in his reply what he sees as the prospects for the ratification of the Treaty in the Czech Republic.


Pourrait-il, ou son ministre pourrait-il nous dire quelle est sa position?

Could he or his minister tell us what the position is?


Il est important de clarifier tout cela, et peut-être le ministre pourrait-il nous en dire un peu plus à ce sujet.

It is important for this to be clarified, and perhaps the minister could tell us a little more about it.


Peut-être le Conseil pourrait-il nous éclairer sur ce point.

Perhaps the Council can say something about this.


Je suppose que la Commission, qui a analysé ces données plus ? fond, pourrait nous éclairer davantage de manière ? ce que nous aboutissions ? des décisions plus équilibrées, plus opérantes et plus logiques.

I assume that the Commission, which has conducted a more in-depth analysis, will be able to enlighten us further so that, at the end of the day, we opt for a more balanced, more effective and more logical way forward.


Je me demandais si le ministre pourrait nous éclairer et élaborer un peu sur les plans de son ministère en ce qui concerne l'Arctique.

I wonder if the minister would enlighten the House and expand on his department plans as they relate to the Arctic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre pourrait nous éclairer ->

Date index: 2024-12-06
w