Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre peut-elle indiquer quels critères seront dorénavant » (Français → Anglais) :

La ministre peut-elle indiquer quels critères seront dorénavant utilisés pour déterminer ce qu'elle considère comme un « emploi correspondant au niveau de compétence des prestataires offert dans leur région » avant la tenue du vote sur le projet de loi?

Can the minister reveal what specific criteria will be used to determine what she defines as their “local area” and “skill level” before the legislation is voted on?


(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parlement étudiera un accord intergouvernemental; e) quelles études ont été entreprises pour déterminer si u ...[+++]

(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been undertaken as to whether an IGA can be implemented as an interpretation of the existing double tax treaty; (f) in what ways will the government involve Parliament in any process to amend interpretation of the double taxation t ...[+++]


Madame le ministre peut-elle indiquer quels sont les nouveaux critères et les fonds disponibles pour ce programme?

Can the minister tell us about the new criteria and the funds available for this program?


5. Dans l'attente de l'issue de nouvelles négociations avec les États-Unis et le Canada, la Commission peut-elle indiquer quels sont les critères généraux utilisés pour garantir le respect des principes de nécessité et de proportionnalité, notamment en ce qui concerne les délais de conservation des données?

5. Pending the outcome of further negotiations with the US and Canada, can the Commission provide information about general criteria to ensure respect for the principles of necessity and proportionality, particularly regarding the scope and retention periods?


Les entités adjudicatrices indiquent dans les documents de marché les critères ou règles objectifs et non discriminatoires qu’elles entendent appliquer pour déterminer quels lots seront attribués lorsque l’application des critères d’attribution conduirait à attribuer à un soumissionnaire un nombre de lots supérieur au nombre maximal.

Contracting entities shall indicate in the procurement documents the objective and non-discriminatory criteria or rules they intend to apply for determining which lots will be awarded where the application of the award criteria would result in one tenderer being awarded more lots than the maximum number.


À la lumière de l’échec des efforts consentis pour arrêter la perte de biodiversité d’ici 2010, la Commission peut-elle indiquer quels seront les critères relatifs à la protection de la biodiversité qui seront intégrés dans la PAC d’après-2013?

In light of the failure of efforts to halt the loss of biodiversity by 2010, could the Commission state what criteria on protection of biodiversity will be integrated into the CAP after 2013.


À la lumière de l'échec des efforts consentis pour arrêter la perte de biodiversité d'ici 2010, la Commission peut-elle indiquer quels seront les critères relatifs à la protection de la biodiversité qui seront intégrés dans la PAC d'après-2013?

In light of the failure of efforts to halt the loss of biodiversity by 2010, could the Commission state what criteria on protection of biodiversity will be integrated into the CAP after 2013.


La vice-première ministre peut-elle indiquer à la Chambre quels sont ses plans en vue de régler ce sérieux problème?

Could the Deputy Prime Minister please share with the House the plans she has to deal with this critical issue?


La Commission peut-elle indiquer quels domaines budgétaires seront affectés et si les modifications prévisibles concerneront une simple restructuration ou bien si une augmentation des dépenses budgétaires est à attendre ?

Which sectors of the budget will be affected, will appropriations simply be reallocated, or will additional expenditure from the budget be the goal?


Q-85 M. Reynolds (West Vancouver Sunshine Coast) La ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration peut-elle indiquer quel sera le coût de chacune des 172 recommandations que renferme le rapport du Groupe consultatif sur la révision de la législation, et fournir les documents ou analyses sur lesquels ces chiffres s'appuient ?

Q-85 Mr. Reynolds (West Vancouver Sunshine Coast) Can the Minister of Citizenship and Immigration please provide a costing of every one, of the 172 recommendations, contained in the Legislative Review Advisory Group Report and any other pertinent documentation or analysis?


w