Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre pense-t-il sincèrement » (Français → Anglais) :

Le ministre pense-t-il sincèrement que les anciens combattants préfèrent les gazouillis mal écrits leur demandant de se prendre eux-mêmes en photo au respect et aux investissements qu'ils méritent?

Does the minister really think veterans appreciate poorly formulated tweets asking for selfies instead of the respect and actual investments that they deserve?


Je demande aux représentants du gouvernement, dont le ministre des Affaires étrangères et le premier ministre, d'offrir leurs sincères condoléances aux proches et à la famille de M. Kabunda, et de s'engager davantage dans le rétablissement de la paix mondiale.

I call upon representatives of the government, including the Minister of Foreign Affairs and the Prime Minister, to extend sincere condolences to the family and friends of Mr. Kabunda and to make a greater commitment to restoring world peace.


Je ne pense pas que ce soit très charitable de notre part, quelles que soient les raisons pour lesquelles le ministre pense que la personne devrait quitter le pays.

I do not think that is very charitable on our part, regardless of the reasons why the minister thinks the person should leave the country.


Le secrétaire parlementaire pense-t-il sincèrement que la démocratie parlementaire est à l'oeuvre lorsque le gouvernement recourt ainsi à l'intimidation en usant de sa majorité pour contraindre l'opposition au silence et étouffer tout débat légitime?

Does my colleague across the way sincerely believe that parliamentary democracy works when the government uses bullying tactics like this and uses its majority to silence opposition and legitimate debate?


Soit le premier ministre n'était pas sincère lorsqu'il a demandé qu'on assure l'accès à l'information, soit sa ministre ne tient pas compte de ses directives.

Either the Prime Minister was not sincere in his edict to ensure access to information or his minister is ignoring him.


Monsieur le Premier ministre, je vous remercie sincèrement.

Prime Minister, thank you very much indeed.


Le ministre pense-t-il que cette initiative aura un effet positif sur l’évolution des migrations clandestines ou affectera au contraire celle-ci de manière négative?

Is it the view of the Minister that this will have a positive effect, or will it adversely affect the illegal migration situation?


Quelqu’un dans cette Assemblée pense-t-il sincèrement que 300 millions d’euros suffiront pour permettre au monde entier de s’adapter au changement climatique?

Is there anyone in this Chamber who actually believes that EUR 300 million will really be enough to get the world as a whole adjusted to climate change?


- (SV) Monsieur le Président, je ne sais pas exactement si la ministre pense que la Turquie doit reconnaître le génocide où si c’est une affaire à régler entre la Turquie et l’Arménie. Quelle est l’opinion de la ministre à ce propos?

– (SV) Mr President, it is not clear to me whether the Minister believes that Turkey must acknowledge the genocide or whether this is something that is to be left up to Turkey and Armenia to settle. What is the Minister’s view on this?


Bon nombre d'entre eux - la majeure partie je pense - ont été sincèrement inquiets du fait que les procédures du Parlement ne leur aient pas accordé assez de temps pour l'analyser en profondeur.

Many of them – the large majority I believe – have been genuinely concerned that Parliament’s procedures have not given them adequate time to consider the detail.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre pense-t-il sincèrement ->

Date index: 2021-06-22
w