Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre ont vigoureusement contestées lorsqu " (Frans → Engels) :

Pourtant, je me rappelle fort bien que tous ces députés se sont levés pour applaudir vigoureusement le ministre de l'Agriculture lorsqu'il a déclaré qu'il venait de rencontrer les représentants de la Fédération canadienne de l'agriculture pour leur annoncer que le gouvernement avait débloqué 500 millions de dollars.

Yet I well remember every one of those members standing up to vigorously applaud the minister of agriculture when he said that he had just come from meeting with the Canadian Federation of Agriculture and that the government had put in $500 million.


Monsieur le Président, lorsque la nomination effectuée par le premier ministre a été contestée devant les tribunaux, celui-ci a cherché à modifier rétroactivement la Loi sur la Cour suprême afin de rendre légale la nomination illégale du juge Nadon.

Mr. Speaker, after the Prime Minister's appointment was challenged in court, the Prime Minister tried to retroactively change the Supreme Court Act to make Judge Nadon's illegal appointment legal.


Il conteste l'efficacité des peines minimales en matière criminelle, efficacité que nos voisins du Sud ont déjà contestée lorsqu'ils ont témoigné devant nos comités.

It questions the effectiveness of mandatory minimum sentences in criminal matters.


Le magazine The Economist ajoutait que cette situation était notamment attribuable au libre-change, à la TPS et à la déréglementation, toutes politiques que les actuels ministre des Finances et premier ministre ont vigoureusement contestées lorsqu'ils siégeaient dans l'opposition.

The Economist magazine went further and listed specifically free trade, the GST and deregulation, all of which were policies that the current finance minister and the current Prime Minister fought vociferously in opposition.


Compte tenu du fait que le ministre était aux commandes lorsque les recommandations de la commission d'enquête sur l'affaire de la Somalie n'ont pas été suivies, lorsque des activités d'inconduite sexuelle et de marché noir en Bosnie n'ont pas fait l'objet d'enquêtes appropriées, lorsqu'on a salué le départ de généraux à la retraite par des fêtes dont les coûts étaient scandaleux, lorsque le moral et les conditions de travail dans les forces armées étaient au plus bas, lor ...[+++]

Bearing in mind that the minister has presided over the mishandling of the recommendations of the Somalia inquiry, the mishandling of sexual misconduct and black market activities in Bosnia, outrageously expensive going away parties for retiring generals, low morale and working conditions in the armed forces, untendered sweetheart deals with Bombardier and continuous numerous allegations of sexual harassment in the military which he has called poor performance, when will the Prime Minister get rid of this defence minister?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre ont vigoureusement contestées lorsqu ->

Date index: 2025-02-08
w