Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ministre lévesque aurait fait sourciller » (Français → Anglais) :

L'exercice que nous venons de décrire place les déclarations qui ont été faites par de nombreux ministres, en février 2002, dans une perspective moins réjouissante que celle dont on aurait pu présumer autrement.

The exercise just described puts the declarations made by many ministers in February 2002 into a perspective less enthusiastic than might otherwise have been assumed.


Dans ces conditions, il n'aurait pas été raisonnable et avisé de la part d'un investisseur d'espérer une plus-value en capital qui aurait dépendu de l'intervention du pouvoir législatif à l'encontre tant, d'une part, des dispositions de loi décidées par les autorités françaises en 1946 et appliquées sans faillir, que, d'autre part, de la volonté expresse de l'État, affirmée par le ministre en charge des participations de l'État à l'époque des ...[+++] en 1997, de maintenir le statut légal spécifique d'EDF dans un marché intérieur de l'énergie libéralisé au niveau de l'Union.

Accordingly, it would not have been reasonable or wise for an investor to expect a capital gain which depended on the action by the legislature contrary to both the provisions of law adopted by the French authorities in 1946 and applied unfailingly and the express intention of the state, affirmed by the Minister responsible for state holdings at the material time in 1997, to maintain the specific legal status of EDF in a liberalised internal market for energy at EU level.


Sans l'examen responsable du projet de loi C-2 effectué par le Comité sénatorial des affaires juridiques et constitutionnelles, le gouvernement n'aurait pas eu l'occasion de proposer 47 amendements de son cru concernant un projet de loi qui, selon le ministre Baird, aurait fait l'objet d'un examen au microscope par ses collègues de l'autre endroit.

If it were not for the responsible study of Bill C-2 that took place in the Legal and Constitutional Affairs Committee of the Senate, the government would not have had the opportunity to put forth 47 amendments of their own to a bill that Minister Baird earlier claimed had been examined under a microscope by his colleagues in the other place.


Monsieur le Président Sarkozy, voilà une situation dans laquelle le Premier ministre britannique aurait dû suivre l’exemple des autres responsables européens et s’aligner sur la discipline dont d’autres pays ont fait preuve en matière de gestion économique.

President Sarkozy, here was a situation where the British Prime Minister should have followed the lead of other European leaders, and indeed followed the discipline that other countries have shown in economic management.


Il n'y a pas de doute que le premier ministre Lévesque aurait fait sourciller tout premier ministre anglophone s'il avait été fait chevalier par la Reine du Canada.

No doubt Premier Lévesque would have frowned on any anglophone premier being knighted " Sir" by the Queen of Canada.


Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, s'appuyant sur une logique qui aurait fait sourciller George Orwell lui-même, mes collègues d'en face s'apprêtent à célébrer le 25 anniversaire du cuisant échec de la cause souverainiste lors du référendum de 1980.

Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, with a logic that would have surprised even George Orwell, my colleagues opposite are preparing to celebrate the 25th anniversary of the sovereignist movement's crushing defeat in the 1980 referendum.


Ce qui m'inquiète toutefois, monsieur le Président, c'est que vous avez interrompu ma question portant sur le projet de loi, alors que mon intervention ne portait pas sur le projet de loi mais plutôt sur ce qui semble être une indiscrétion de la part du vice-premier ministre, qui aurait fait une annonce invitant la population à téléphoner à son bureau en utilisant le numéro indiqué sur son propre site Web de vice-premier ministre.

However the point I am concerned about, Mr. Speaker, is that you stopped my question relating to legislation when it had nothing to do with the legislation but what appears to be an indiscretion of the Deputy Prime Minister by making an announcement inviting the public to call his office with the number listed on his own Deputy Prime Minister website.


Au moment de l’adoption du traité de Maastricht, ce chiffre aurait fait froncer les sourcils à plus d’un, mais ici, il s’agit simplement d’un projet politique, n’est-ce pas?

Seventy per cent inflation during the passage of the Maastricht Treaty would have caused some raising of eyebrows, but it is just a political project here, is it not?


L'exercice que nous venons de décrire place les déclarations qui ont été faites par de nombreux ministres, en février 2002, dans une perspective moins réjouissante que celle dont on aurait pu présumer autrement.

The exercise just described puts the declarations made by many ministers in February 2002 into a perspective less enthusiastic than might otherwise have been assumed.


Des questions ont été posées aujourd'hui à la Chambre des communes au sujet d'un ministre qui aurait fait des menaces et utilisé l'argent des contribuables pour obliger des entreprises à s'établir dans sa circonscription, un ministre qui aurait clairement tenté de manipuler des gens à des fins politiques.

We heard questions in the House of Commons today on the very issue of a minister threatening and even taking money and pushing businesses into his riding. That is clear political manipulation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre lévesque aurait fait sourciller ->

Date index: 2021-08-16
w